Формирование социокультуной компетентности учащихся на уроках русского языка


Ещанова Бибигуль Кабиевна
Учитель русского языка и литературы
г Костанай, ГУ «Средняя школа № 11» отдела образования акимата города Костаная

Русский язык занимает особое место в ряду других предметов школьного обучения, при этом его приоритетность нашла убедительное обоснование в трудах отечественных лингвистов и методистов. Успехи в изучении всех школьных предметов определяются успехами в овладении языком, так как язык является важнейшим средством воспитания и развития ребенка. Кроме того, с помощью языка человек осознает роль своего народа в прошлом и настоящем, приобщается к культурному наследию, к процессам духовного развития обще­ства и нации.

Русский язык является важнейшим источником познания исто­рии и культуры народа, он несет в себе социокультурную информацию, хранит сведения об этносе, этапах и особенностях его социального и культурного раз­вития.

Социокультурное образование – новый аспект в преподавании школь­ных предметов, и связан он с необходимостью формирования социокультурной компетенции. Социокультурный подход определя­ет стратегию изучения языка сквозь призму национальной культуры. Под со­циокультурной компетенцией понимают не просто владение информацией о непосредственной связи речевой и социокультурной среды, о взаимосвязи раз­вития языка и общества. «Приобретение социокультурной компетенции – это становление представлений человека об окружающем мире. Эти представления и их смыслы, сосредоточенные в структурах сознания, являются единством знания, отношения, ценности и функционирования и образуют специфический этнический национальный образ мыслей» [2].

Социокультурная компетенция предполагает:

•      осознание того, что язык не только средство познания и средство общения, но и форма социальной памяти, «культурный код нации», разви­тое умение сопоставлять факты языка и факты действительности;

•      умение видеть культурный фон, стоящий за каждой языковой еди­ницей;

•      умение обнаруживать в текстах разных стилей национально и ре­гионально значимые лексемы и понимать их роль в тексте;

Социокультурный аспект в преподавании языка может быть реализован за счет широкого и многоаспектного использования на разных эта­пах обучения на уроках  русского языка текстов, отражающих особенности на­ционального мышления, национального образа жизни, общественного поведе­ния, речевого поведения и  менталитета в целом. При этом следует от­метить, что «именно текст является той структурой, той основой, которая объе­диняет элементы языка, все его единицы в единую стройную систему… Как ди­дактическая единица текст позволит слить воедино два важнейших направле­ния в изучении русского языка в школе: познание системы языка и познание норм и правил общения, речевого поведения в различных жизненных ситуаци­ях» [1]. В современной лингводидактике текст рассматривается как основная дидактическая единица. В познании языка необходимо идти от наблюдений за живой речью к познанию законов языка. Следовательно, явления языка должны усваиваться через текст, на основе текста, с помощью текста. Только в этом случае изучаемые понятия предстанут перед учащимися в естественном окружении, в естественной речевой ситуации, что неизбежно приведет к положи­тельной мотивации учения, к сознанию учащимися необходимости познания структуры, системы языка. Социокультурный текст – это текст, содержащий сведения о реалиях культуры: традициях, обычаях, устном народном творчест­ве.

Преподавая предмет «Русский язык» в классах с казахским языком обучения, я разработала систему уроков, направленных на формирование со­циокультурной компетенции учащихся, цели которых:

1.  Познакомить учащихся с традициями, обычаями, обрядами русского и казахского народа на материале социокультурных текстов.

2.            Расширить представление детей о тексте, его признаках.

3.            Научить учащихся проводить комплексный анализ текстов, содержа­щих сведения о традициях, обрядах, обычаях  народов.

4.            Развивать интерес учеников к культуре  народов.

На уроках я использовала социокультурные тексты, которые являлись основой урока.  Эти тексты позволяют расширить знания учеников об истории, о материальной и духовной культуре казахского и русского народов. Опишу фрагменты некоторых уроков. При повторении темы «Имя существительное» в 5 классе я использовала тексты «Чтобы гости приходили в мой дом», «Гость-человек желанный». В этих текстах рассказывается о том ,как в разных странах существует множество самых разнообразных обычаев гостеприимства. Гостеприимство – основная традиция у  казахского народа. Учащимся предлагалось выписать имена существительные, разобрать морфологически.

При изучении темы «Имя прилагательное»  учащимся предлагаются тексты «Наурыз», Праздничные игры», «Русская матрешка»,  которые знакомят учащихся с национальными праздниками, традициями, обычаями, а также с историей изготовления русской национальной игрушки.

Учащиеся рассказывали о том, что с кочевым образом жизни казахов связаны особенности их мужской одежды. От национальной одежды разговор перешел к  праздничным играм. Дети говорили о том, что празднование Наурыза всегда сопровождается различными играми и весельем. На материале этих текстов дети повторили признаки текста, подбирали заголовок, делили текст на абзацы. Особое внимание уделялось именам прилагательным, учащиеся определяли род, число, падеж.

Изучая тему «Глагол»,  работали с текстом «Казахстан». Работа над текстом началась с определения основной мысли текста и беседой по вопросам: 1.Как автор относится к своей Родине? 2. В каких  словах писатель передает восхищение увиденным? 3. Какие сравнения автор использует в тексте? Дети приводили примеры пословиц, поговорок, стихов и песен о Казахстане.  В качестве домашнего задания дети получили  следующее: написать сочинение о родном крае.

Наряду с текстами, знакомящими детей с традициями и обычаями родного народа, параллельно провожу работу с текстами, знакомящими с традиционной культурой русского народа. На уроках русского языка использовались самые разнообразные тексты, содержащие сведения о костюме, играх, пище русских людей. На социокультуроведческом  материале дети учились анализировать тексты, определять тему, идею, тип текста. Часто дети писали мини-сочинения на самые разнообразные социокультурные темы. Даже тексты диктан­тов я старалась подбирать таким образом, чтобы в них содержались этнокультуроведческие сведения. Учащиеся вели своеобразный «Этнокультуроведческий словарь», куда записывали слова, которые им встретились в текстах ху­дожественной литературы, в текстах упражнений. Старалась  использовать и занимательные задания: ребусы, кроссворды, игру «Кто больше», включаю­щие этнокультуроведческую лексику.

Учащиеся на уроках русского языка благодаря исполь­зованию специальных текстов узнали о традициях, обычаях, обрядах, устном народном творчестве русского народа. А эти знания являются базой формирования социокультурной компетенции. Безусловно, работа в этом направлении должна быть продолжена, потому что народная культура – неисчерпаемый кладезь муд­рости.

Развитию науки и культуры большое внимание уделяли классики казахской литературы.

Русская наука, культура — ключ к мировым сокровищницам.  Владеющему этим ключом все другое достанется без особых усилий». [25 Слово…]

В педагогической системе Абая первостепенное значение отводится нравственному примеру и языкам. Широта взглядов, общечеловечность обязывает изучать языки и культуру других народов.

«Знание чужого языка и культуры делает человека равноправным с этим народом. Он чувствует себя вольно, и если заботы и борьба этого народа ему по сердцу, то он никогда не сможет оставаться в стороне» [25 Слово…]

Культура и единство, духовность и согласие – понятие нерасторжимые, один без другого не могут развиваться и крепнуть. И от того, насколько будет крепка эта связь, зависит процветание и благополучие нашей страны.

 

Литература

 

1.     Формирование казахского самосознания. От племени к национальному государству. Алматы: Ғылым, 1998. 136 с.

2.           Кулибина, Н. В. Художественный текст на уроках русского языка: цели и методы использования [Текст] / Н. В. Кулибина // Русский язык за рубежом. –
1991.- №2. -С. 34-38.

3.     Савельева, Л. В. Современная русская социоречевая культура в контексте этнической ментальности [Текст] / Л. В. Савельева // Язык и этнический мента­литет: сборник научных трудов.- Петрозаводск: Изд-во ПТУ, 1995 – С. 25.

4.              Ипполитова, Н. А. Текст в системе обучения русскому языку [Текст]: мате­риалы к спецкурсу / Н. А. Ипполитова. – М: Наука, 1998. – С. 76.

5.     . Ващенко Е.Д. Русский язык и культура речи [Текст] : учебное : учеб. пособие/ Е.Д. Ващенко.- 6-е изд., испр..- Ростов на Дону : Феникс, 2009.- 350 c. : ил.- (Среднее профессиональное образование).- 3000 экз.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *