Сыныптан тыс шара «Poetry Corner»

Ташмухамбетова Жадыра Абдигалиевна

Ағылшын тілі пәні мұғалімі

Батыс Қазақстан обл. Орал қаласы

А.Тайманов атындағы №34 мектеп-гимназиясы

A: Good day,our  dear teachers and friends!

The aim:  to motivate students to speak English, to show their knowledge, to enrich their vocabulary and to develop speaking skills of  students through  the poems of the famous English poets

B: Welcome to our English party which is called “ Poetry Corner!”. This party is devoted to the famous English poets of the past: William Shakespeare, Robert Burns, George Gordon Byron and well-known poets.

—  A: William Shakespeare (1564 – 1616)William Shakespeare (26 April  (1564  – 23 April 1616) was an English poet and playwright, widely regarded as the greatest writer in the English language and the world’s pre-eminent dramatist. He is often called England’s national poet and the “Bard of Avon”. His surviving works, consists of about 38 plays, 154 sonnets. His plays have been translated into every major living language and are performed more often than those of any other play wright.

—  B: Shakespeare’s sonnets occupy a unique place in his literary legacy. There are three main characters in his sonnets: the Young Man, the Dark Lady and the Rival Poet. The main theme of most of Shakespeare’s sonnets is love and friendship.

Now let’s listen to  Shakespeare’s sonnets

Student – 9b recites Sonnet 25thМулдашевАсет

Sonnet 25

Let those who are in favour with their stars

Of public honour and proud titles boast,

Whistle I, whom fortune of such triumph bars,

Unlooked for joy in that I honour most.

Great princesfavourites their fair leaves spread

But  as the marigold at the sun’s eye,

And in themselves their lies buried,

For at a frown they in their glory die.

The painful warrior famoused for fight,

After a thousand victories once failed,

Is from the book of honour razed quite,

And all the rest  forgot for which he toiled/

Then happy I that love and am beloved,

Where I may not remove nor  be removed.

Student – 11ә recites Sonnet 116thШәріпАйдана

Sonnet 116

Let me not to the marriage of true minds
Admit impediments. Love is not love
Which alters when it alteration finds,
Or bends with the remover to remove.
O no, it is an ever-fixèd mark
That looks on tempests and is never shaken;
It is the star to every wand’ring bark,
Whose worth’s unknown, although his height be taken.
Love’s not Time’s fool, though rosy lips and cheeks
Within his bending sickle’s compass come;
Love alters not with his brief hours and weeks,
But bears it out even to the edge of doom.
If this be error and upon me proved,
I never writ, nor no man ever loved.

Student – 11ә  recitesThe monologue of Hamlet Камкиев Диас:

The monologue of Hamlet

To be, or not to be: that is the question:

Whether ‘tis nobler in the mind to suffer

The slings and arrows of outrageous fortune,

Or to take arms against a sea of troubles,

And by opposing end them? To die: to sleep;

No more; and, by a sleep to say we end

The heart – ache and the thousand natural shocks

That flesh is heir to, ‘tis a consummation

Devoutly to be wish’d. To die, to sleep:

To sleep: perchance to dream: ay, there’s the rub;

For in that sleep of death what dreams may come

When we have shuffled off this mortal coil,

Must give up pause. There’s the respect

That makes calamity of so long life;

For who would bear the whips and scorns of time,

The oppressor’s wrong, the proud man’s contumely,

The pangs of dispriz’d love, the law’s delay,

The insolence of office, and the spurns

That patient merit of the unworthy takes,

When he himself might his quintus make

With a bare bodkin? Who would fardels bear,

To grunt and sweet under a weary life,

But that the dream of something after death,

The undiscover’d country from whose bourn

No traveler returns, puzzles the will,

And makes us rather bear those ills we have

Than fly to others that we know not of?

Thus conscience does make cowards of us all;

And thus the native hue of resolution

Is sicklied o’er with the pale cast of thought,

And enterprises of great pith and moment

With this regard their currents turn awry,

And lose the name of action.

A: A brilliant poem, isn’t it?

B: Robert Burns (1759 – 1796) is the national pride of Scotland. He was born in the north of Scotland in a small village Alloway in 1759. His father, William Burns, was a gardener and a farmer. Though Burns’ father was poor, he wanted to give his children the best education he could. So he began to teach them to read and write when they were very young. Robert and his brother Gilbert went to school and helped their father on the farm. Those were hard times, but in spite of that Robert began to write when he was 15 years old. Burns wrote many poems in English, but the best of his works were written in Scottish, the language of his native Scotland. In his poems he described with love and understanding the simple life he knew, and his poems touch the heart of every reader.

A: The source of Burns’ poetry is the life of common toilers and Scottish folklore. Among his well-known poems are “Jolly Beggars”, “To a Mouse”, “The Two Dogs”, “John Barleycorn”, “Auld Lang Syne”, “My Heart’s in the Highlands”, “The Tree of Liberty”. He gave 200 songs to the ScotsMusicalMuseum, among them such well-known ones as “John Anderson”, “My Joe” and some others.

As for me, I like Burns’ poetry very much, especially “A red, red rose”. Let’s listen to it

Student 11a – Манарбек Бакытжан

“A red, red rose”

“A red, red rose”

O my Luve is like a red, red rose

That’s newly sprung in June;

O my Luve is like the melody

That’s sweetly played in tune.


So fair art thou, my bonnie lass,

So deep in luve am I;

And I will luve thee still, my dear,

Till a’ the seas gang dry.

Till a’ the seas gang dry, my dear,

And the rocks melt wi’ the sun;

I will love thee still, my dear,

While the sands o’ life shall run.


And fare thee weel, my only luve!

And fare thee weel awhile!

And I will come again, my luve,

Though it were ten thousand mile.

Student 9ә Сисенова Назерке « Waiting at the window»


These are my two drops of rain
Waiting on the window-pane.
I am waiting here to see
Which the winning one will be.
Both of them have different names.
One is John and one is James.
All the best and all the worst
Comes from which of them is first.
James has just begun to ooze.
He’s the one I want to lose.
John is waiting to begin.
He’s the one I want to win.
James is going slowly on.
Something sort of sticks to John.
John is moving off at last.
James is going pretty fast.
John is rushing down the pane.
James is going slow again.
James has met a sort of smear.
John is getting very near.
Is he going fast enough?
(James has found a piece of fluff.)
John has quickly hurried by.
(James was talking to a fly.)
John is there, and John has won!
Look! I told you! Here’s the sun!

Student 10a Каймуллин Азамат«Meet me in the morning»:

Meet me in the morning.

Meet me at noon

Meet me in September,

Or the middle of June.

Meet me at midnight,

Meet me in the hall.

Meet me in the summer.

Meet me in the fall.

Meet me in the evening

Meet me at eight.

I’ll meet you any time you want,

But, please, don’t be late.

B:Well done! Thank you for such a great pleasure!

The greatest poet of that time is George Gordon Byron.

A: George Gordon Byron (1788 – 1824), the great romantic poet, was born in London, in 1788 in an old aristocratic family. At 17, Byron entered CambridgeUniversity and there his literary career began. In 1807 he published his first collection of poems “Hours of Idleness”. In 1808 Byron graduated from the University and in 1809 he left England for a long journey. He visited Portugal, Spain, Albania, Greece and Turkey. Byron described his travels in a long poem “Childe Harold’s Pilgrimage”. Between 1813 and 1816 Byron composed his “Oriental Tales”: “The Giaour”, “The Corsair”, “Lara” and others. In 1817 Byron went to Italy where he lived until 1823. In Italy Byron wrote many of his best poems: “Don Juan”, “The Vision of Judgement” and “The Age of Bronze”. In 1823 Byron went to Greece and joined the people of Greece in their struggle for independence against Turkey. The struggle for independence had become the aim of Byron’s life.

In the Greek town of Missolongi Byron fell ill with typhus and died in April 18th, 1824. He was only 36 years old. His friends brought Byron’s body to England and he was buried in Newstead, his native place. Only in 1969 the authorities finally allowed his remains to be buried in the Poets’ Corner in Westminster Abbey.

B: I’d like to tell you about the poem “Childe Harold’s Pilgrimage”. It is a story about travel, history and politics. Childe Harold is a young aristocrat, who is not happy in his country. He goes travelling and hopes to find happiness among people far from civilization.

When the poem first appeared in print, many people believed that Byron’s own character was presented in the person of Childe Harold but the author denied it. He justly considered himself to be an active fighter for freedom, while Harold was merely a passive onlooker.

Student 10ә – Бегалиева Аяулым  Максот Айәділ -10а «She walks in beauty.»

She Walks in Beauty

She walks in beauty, like the night

Of cloudless climes and starry skies;

And all that’s best of dark and bright

Meet in her aspect and her eyes;

Thus mellowed to that tender light

Which heaven to gaudy day denies.

One shade the more, one ray the less,

Had half impaired the nameless grace

Which waves in every raven tress,

Or softly lightens o’er her face;

Where thoughts serenely sweet express,

How pure, how dear their dwelling-place.

And on that cheek, and o’er that brow,

So soft, so calm, yet eloquent,

The smiles that win, the tints that glow,

But tell of days in goodness spent,

A mind at peace with all below,

A heart whose love is innocent!


Student 9в – Сайлауова Назерке«Friends » :

The stars are out, the moon is up.

It’s time to to bed.

I’m so glad you have a place

To lay your little head.

Have a deep and peaceful sleep,

Dream away the hours.

When you wake the sun will come

To smile upon the flowers.

Go to sleep, my little friend,

Beneath the evening star.

You will always have a friend,

No matter where you are.

Student 10a – Максот Айәділ «She walks in beauty.»

Now let’s listen to Riza


Student 9в – СамитоваРухания «Eagle»  by Terry Hensel:

Eagle strike

And eagles seize.

Eagles fly

Wherever they please.

They catch the wind

And high they soar.

They reach for life

And reach for more.

We together schooled

Are eagles flown.

We reach to life

To find our own.

Strong wings we spread

To catch the wings.

Wherever we go

Let us stay friends.

Student 10a – АмиргалиеваДиана  «The beauty of the world» :

I used to see the stars at hight.

I used to hear the birds.

I used to feel the warmth of the sun.

I used to smell the springtime flowers.

And sing so happily.

I used to sing a song about the beauty of the world.

I was a long, long time ago,

I used to sing a song.

Before the black smoke filled the sky,

I used to sing aa song.

I used to sing a song about the beauty of the world.

Did you use the stars shining in the night?

Did you used to hear the birds and feel the sun?

Did you used to smell the flowers?

Their colours were so bright.

I used to sing a song about the beauty of the world.

And finishing our party, we’ll sing a song “Auld Lang Syne” by Robert Burns.

All the students sing the song “Auld Lang Syne” in English and in Russian.

Should auld acquaintance be forgot

And never brought to mind?

Should auld acquaintance be forgot

And days of auld langsyne?

For auld langsyne, my dear,

For auld langsyne?

We’ll take a cup of kindness yet.

For auld lang syne!

Забыть ли старую любовь

И не грустить о ней?

Забыть ли старую любовь

И дружбу прежних дней?

За дружбу старую – до дна,

За счастье прежних дней!

С тобой мы выпьем, старина,

За счастье прежних дней!

And now, dear guests, our party is over. Thank you for your attention. We hope you’ve known much interesting information about great English poets, their life and their literary activities.

Leave a Reply

Your email address will not be published.