Драма. Методическое пособие для педагогов по воспитанию и обучению детей старшего дошкольного возраста по Типовой учебной программе дошкольного воспитания и обучения


 Петрова Наталия Ивановна
 методист ГККП «Детский сад №6 «Солнышко» ОО г.Степногорска

Драма. Методическое пособие для педагогов по воспитанию и обучению детей старшего дошкольного возраста по Типовой учебной программе дошкольного воспитания и обучения.

Пояснительная записка

Учебно-методический комплекс нового поколения (УМК) «Драма» подготовлен в

соответствии со следующими нормативными документами:

1. Государственный общеобязательный стандарт дошкольного воспитания и обучения

(утвержден постановлением Правительства Республики Казахстан от 15 мая 2016 года №292).

Данный стандарт определяет новые методологические основы дошкольного и предшкольного

образования в Республике Казахстан.

2. Типовой учебный план дошкольного воспитания и обучения детей от 1 до 6 (7) лет

(утвержден приказом МОН РК 22.06.2016 г. № 391).

3. Типовая учебная программа дошкольного воспитания и обучения (утверждена приказом

МОН РК от 12.08.2016 г №499). Обновленная программа представляет новое содержание

дошкольного образования в контексте 5-ти образовательных областей.

Согласно Типовой учебной программе дошкольного воспитания и обучения в базовое

содержание образовательной области «Коммуникация» включен новый вид организованной

учебной деятельности – Драма и определены цели и задачи:

Цель: приобщение детей к театральной культуре; развитие коммуникативно-речевых,

игровых, артикуляционных навыков.

Задачи: формирование навыков

– положительного отношения детей к театрализованным играм;

– драматизирования сказок по знакомым сюжетам;

– последовательное выполнение событий сказки;

– использования средств выразительности для передачи особенностей персонажа;

– проявления индивидуальных творческих способностей для самовыражения;

– освоения приемов различных видов и жанров театрального искусства (драматический,

музыкальный, кукольный и другие).

В процессе курса формируются представления о нравственных нормах: взаимодействия со

взрослыми и сверстниками; умение выражать свою мысль, прислушиваться к мнению других,

обсуждать особенности поведения, характерные для мальчиков (сильный, смелый, трудолюбивый,

заботливый и так далее) и девочек (скромная, красивая и так далее), оценивать литературные

персонажи с точки зрения нравственных норм и представлений.

В этой связи основная цель УМК – демонстрация эффективных методов, средств и

технологий для решения указанных задач.

Методическое руководство содержит:

1) перспективно-тематическое планирование;

2) конспекты ОУД на учебный год;

3) лексический словарь слов;

4) приложение.

Конспекты ОУД  спроектированы как циклограмма действий педагогов и детей,

позволяющих для решения указанных задач систематически проходить через следующие этапы организованной учебной деятельности:

первый этап – мотивационно-побудительный (необходим для создания эмоционально- положительного отношения к занятию, радостного вхождения детей в предлагаемую тему);

второй этап – организационно-поисковый (предусматривает развитие речевого аппарата через артикуляционную гимнастику, развитие навыков через этюды, игровые упражнения, в процессе которых предусматривается возможность исследования, манипуляций);

третий этап – рефлексивно-корригирующий (предусматривает самооценивание через игровые приемы и выполнение ритуала прощания). Здесь же представлена рубрика «Маленькие самоделкины» дошкольникам предоставляется возможность совместного творчества с взрослыми.

Рефлексия на уровне манипулятивной деятельности с условными обозначениями позволят педагогу произвести мониторинг усвоения программных задач.

На первом и втором этапах решаются цели воспитательного и развивающего аспекта, на третьем – познавательного.

Такая этапность и расчленение целей позволяют педагогу четко планировать деятельность, подбирать соответствующие приемы, дидактический материал для каждого этапа, а также ожидать в итоге процесса обучения результат от ребенка.

Организованная учебная деятельность предусматривает постоянное

перевоплощение, так как дети очень любят в кого-то или во что-то превращаться. Маленькие дети – замечательные актеры: стоит кому-то из них надеть хотя бы часть какого-либо костюма, как он сразу же входит в образ.

Воспитательные возможности предмета огромны: тематика не ограничена и может удовлетворить любые интересы и желания ребенка. Участвуя в ней, дети знакомятся с окружающим миром во всем его многообразии через образы, краски, звуки, музыку, а умело поставленные педагогом вопросы побуждают думать, анализировать, делать выводы и обобщения. В процессе работы над выразительностью реплик персонажей, собственных высказываний активизируется словарь ребенка, совершенствуется звуковая культура речи. Исполняемая роль, особенно диалог с другим персонажем, ставит маленького актера перед необходимостью ясно и четко выражать свои мысли.

Авторы надеются, что именно театрализованная деятельность позволит решать многие педагогические задачи, касающиеся формирования выразительности речи ребенка, интеллектуального и художественно-эстетического воспитания. Участвуя в театрализованных играх, дети становятся участниками разных событий из жизни людей, животных, растений, что дает им возможность глубже познать окружающий мир. Одновременно театрализованная игра прививает ребенку устойчивый интерес к родной культуре, литературе, театру. Таким образом, обеспечивается интеграция образовательных областей.

Огромно и воспитательное значение театрализованных игр. У детей формируется уважительное отношение друг к другу. Они познают радость, связанную с преодолением трудностей общения, неуверенности в себе.

Театрализованная деятельность учит детей быть творческими личностями, способными к восприятию новизны, умению импровизировать.

В целом, программа адресовано педагогам всех типов дошкольных учреждений, мини-центров, преподавателям и студентам дошкольных отделений и факультетов педагогических колледжей и вузов.

 

 

Перспективно-тематическое планирование ОУД

 

№ Тема
Цели обучения
дата
1
Волшебный сундучок
Развивать творческие способности детей средствами театрального искусства.

2
Узнай по голосу
уметь передавать эмоционально- смысловые оттенки речи.

3
Весёлый язычок
умение выражать основные эмоции и адекватно реагировать на эмоции окружающих людей.

4
Театрализованная игра «В мире сказок» (по сказочным образам).
разыгрывать несложные представления, применяя для воплощения образа выразительность жестов

5
Театральный двор
Углублять интерес к театрализованным играм

6
Хочу быть актером
Помочь выражению способностей детей средствами театрального искусства.

7
Пойми меня
Уметь координировать свои действия с действиями партнеров

8
Мы – актеры

(обыгрывание сюжетов по

мотивам казахских сказок)
Выражать свое отношение к поступкам литературных персонажей

9
Сказочный сон.
Взаимодействовать со сверстниками и взрослыми.

10
Инсценирование

казахской

сказки «Муравей»
Вживаться в создаваемый образ, сопровождать действия репликами персонажей.

11
В гостях у сказки
Побуждать детей к активному участию в театрализованных играх

12
Инсценирование казахской

сказки «Как заяц лису

перехитрил?»
Побуждать детей к активному участию в инсценировании сказок

13
Пальчиковый театр
Развивать устойчивый интерес к различной театральной деятельности;

14
Кукольный театр
научить владеть некоторыми приемами кукловождения с использованием различных видов кукол (верховые).

15
Весёлые превращения
переносить знакомые действия с предметами/игрушками на новые игровые ситуации

16
Театрализованное

представление казахской

сказки «Еж и ворона».
выражать свое отношение к поступкам  литературных персонажей.

17
Алтын кілт, алтын кілт! Двери в сказку отвори!
оценивать героев с точки зрения нравственных норм и представлений.

18
Все на представление!

(по мотивам

казахской народной сказки

«Медведь и лиса»).
самовыражаться через сюжетно-ролевую игру и координацию своих действий с действиями партнеров.

 

Конспект ОУД №1

Образовательные области: Коммуникация. Творчество.

Раздел: Драма.

Тема: Волшебный сундучок

Цель: Развивать творческие способности детей средствами театрального искусства.

·        Учить оценивать поступки героев с точки зрения нравственных норм и представлений; выражать свое отношение к поступкам литературных персонажей.

·        Развивать интерес к театрализованной деятельности. Формировать правильное звукопроизношение.

·        Воспитывать любовь к театру и театральной деятельности

Предварительная работа: драматизация сказки «Пых», интонационно-выразительное чтение стихотворения А. Барто «Страшная птица» (слушанье), рассматривание иллюстраций народных сказок.

Оборудование и материалы: куклы Куаныш, Айсулу, Джин, сундук, портативная колонка, USB-флеш-накопитель, блокнотик (азбука-тетрадь)

Словарная работа: сказочный джин, Жалмауыз кемпір.

Полилингвальный компонент: сəлеметсізбе – здравствуйте – hellow.

Ход ОУД:

1.     Мотивационно- побудительный этап.

Педагог создает благоприятную атмосферу для работы.

Группа оформлена в театральном стиле: ширма, зрительный зал, имитация подсвечников.

Обращает внимание на необычное появление гостей, которые принесли сказочный волшебный сундук.

Предлагает познакомиться с гостями: Куаныш и Айсулу.

Полилингвальный компонент:

здравствуйте – сəлеметсізбе – hellow.

Моделирование игры «Волшебный сундучок» (обыгрывание появления сундука).

– Что же в этом сундуке?

– И как его открыть?

Пальчиковая игра «Замок».

Начинаем колдовать,

Двери в сказку открывать,

Хоть замочек очень крепкий,

Металлический и цепкий,

Мы его слегка покрутим,

А потом три раза дунем,

Посчитаем раз, два, три,

Двери в сказку отвори!

(Открывается сундук)

Сюрпризный момент.

Появление «Сказочного джина» (кукла), который предлагает помечтать.

На крыльях мечты можно оказаться в сказке. Вместе с героями сказки можно

погрустить, посмеяться, потанцевать и поиграть

 

2.     Организационно-поисковый этап.

Обыгрывание и голосовое подражание, через артикуляционную гимнастику

«Язычком играем, речь мы развиваем».

«Часики».

Тик – так, тик – так –

Ходят часики – вот так!

Влево тик,

Вправо так.

Ходят часики – вот так!

«Трубочка».

В гости к нам пришел слоненок,

Удивительный ребенок.

На слоненка посмотри,

Губки хоботком тяни.

 

Индивидуальное сопровождение детей во время проговаривания.

Куаныш и Айсулу спрашивают у сказочного Джина:

– Кто прячется в сундуке?

Появляется Жалмауыз кемпір (из сундука).

Героя выразительно озвучивает взрослый, и мотивирует детей на характеристику персонажа, его образ, голос, характер, движения. Предлагает примерить образ на себя:

– Что такое? почему?

Ничего я не пойму.

Почему веселье, пляс?

Ничему не быть сейчас!

 

Педагог обращает внимание, что Жалмауыз кемпір злая, голос у нее хриплый, что в сказках – это отрицательный герой.

 

Кто в корзине Машу нес,

Кто садился на пенек

И хотел съесть пирожок?

Сказочку ты знаешь ведь?

Кто же это был? …

Всех важней она в загадке,

Хоть и в погребе жила:

Репку вытащить из грядки,

Деду с бабкой помогла.

 

Под руководством педагога выполняют артикуляционную гимнастику.

Рот приоткрыт. Губы растянуты в улыбку. Кончиком узкого языка попеременно тянуться под счет педагога к уголкам рта.

Вытягивают губы трубочкой, имитируя хоботок слоненка. Дети импровизируют, пытаются передать образ Жалмауыз кемпір, используя голос, движения, характер.

Дети предполагают, что это медведь. Рассуждают, что медведь в сказках неуклюжий, косолапый. Имитируют движение медведя, переваливаясь с ноги на ногу, издавая громкий рык (звукоподражание).

 

 

Конспект ОУД №2

Раздел: Драма.

Тема: Узнай по голосу

Цель:  уметь передавать эмоционально- смысловые оттенки речи.

Задачи:

·        учить воспроизводить интонацию для выражения различных эмоций через голос и мимику;

·        формировать умение подбирать тембровый окрас голоса в зависимости от характера и настроения героя веселое, злое и т.д.; правильное звукопроизношение. Формировать умение оценивать поступки героев.

·        Воспитывать привычку доводить дело до конца.

Предварительная работа: чтение любимых сказок, просмотр театрализованной сказки «Чей хвост лучше?».

Оборудование и материалы: кукла Джин, сундук, портативная колонка, фонограммы для игры: «Кошка» – музыка С. Головина, «Медведь» – музыка С. Головина, «Зайчик» – музыка Г. Потева, USB-флеш-накопитель, зеркала, блокнотик (азбука-тетрадь).

Словарная работа: артистизм, выразительность.

Полилингвальный компонент: түлкі – лиса – fox, қоян – заяц – hare, қасқыр – волк – wolf, мысық – кошка – cat .

Ход ОУД:

1.     Мотивационно- побудительный

Педагог создает благоприятную атмосферу для работы на занятии.

Воспитатель открывает волшебный сундук. Появляется сказочный Джин (театральная кукла), который предлагает поприветствовать друг друга от имени любого, придуманного ими сказочного персонажа (лисы, зайца, волка, кошки…), надевают (по желанию) костюмы и рассказывают, на кого они стали похожи. Педагог помогает им изобразить выбранных героев через выразительные движения, мимику, голос.

Полилингвальный компонент: түлкі –

лиса – fox, қоян – заяц – hare, қасқыр –

волк – wolf, мысық – кошка – cat.

Сказочный джин хвалит детей за артистизм.

2.     Организационно- поисковый

Воспитатель предлагает Джину поиграть с голосом, но сначала его нужно научить поиграть с Язычком:

 

«Язычком играем, речь мы развиваем».

Артикуляционная гимнастика, игры и упражнения на речевое дыхание.

Педагог предлагает упражнения на три вида вдыхания.

Педагог предлагает прослушать фонограмму и «добавить» в нее звуки.

Первый вид – спокойная, плавно звучащая речь:

Свистит ветер – с-с-с-с-с-с-с-с…

Шумят деревья – ш-ш-ш-ш-ш-ш-ш-ш…

Летит пчела – ж-ж-ж-ж-ж-ж-ж-ж…

Пищит комар – з-з-з-з-з-з-з-з…

Второй вид – волевая, но сдержанная речь:

работает насос – с-с-с-с! с-с-с-с! с-с-с-с!

Метет метель – ш-ш-ш-ш! ш-ш-ш-ш! ш-ш-ш-ш!

Сверлит дрель – з-з-з-з! з-з-з-з! з-з-з-з!

Третий вид – эмоциональная речь в быстром темпе:

кошка сердится – Ф! Ф! Ф! Ф! Ф!

Пилит пила – С! С! С! С! С!

Заводится мотор – Р! Р! Р! Р!

Вот теперь можно поиграть в игру «Угадай, кто я?»

Педагог подводит детей к открытию: оказывается, голос может помочь спрятаться или озвучить героя!!!

Джину понравилась игра, он предлагает свое любимое игровое упражнение

«Расскажи по-разному». В этой игре можно использовать любое стихотворение, скороговорку, потешку, которую дети знают наизусть.

Педагог следит, чтобы дети были внимательными и вовремя меняли интонацию голоса при рассказывании.

Игра «Угадай-ка». Джин хочет их познакомить со своими друзьями, но для этого их нужно угадать по голосу.

Цель: развивать навыки восприятия  тембровой окраски голоса.

Педагог (от имени героев) произносит фразы радостным, грустным, злым, испуганным или удивленным голосом. Дети определяют и называют, с какой

тембровой окраской голоса произнесены фразы.

Комплимент от сказочного Джина: у героев голоса звучат по-разному. Если герой добрый, то и голос у него приятный, радостный, герой говорит звонким веселым голосом, у злого – голос скрипучий…

Но каждый герой может изменять свой голос.

Воспитатель предлагает этюд «Повторяй-ка» для того, чтобы дети показали свои умения Джину:

Цель: учить передавать эмоционально- смысловые оттенки речи.

Театральное представление. Предлагает рассмотреть картинки. Назвать

знакомые сказки. Определить настроение героев. Соединить картинку с соответствующим изображением мимики.

 

3.     Рефлексивно- корригирующий этап:

Педагог подводит итог, поощряет детей.

 

 

Конспект ОУД №3

Образовательные области: Коммуникация. Творчество. Познание.

Раздел: Драма.

Тема: Весёлый язычок.

Цели: умение выражать основные эмоции и адекватно реагировать на эмоции окружающих людей.

Задачи:

·        развивать коммуникативно-речевые, игровые и артикуляционные навыки;

·         учить произносить все звуки четко, правильно и в разных темпах; учить соблюдать чувство ритма.

·        Воспитывать умение выслушивать ответы других.

Предварительная работа: работа над произношением звуков, используя «Сказки веселого язычка».

Оборудование и материалы: Куаныш и Айсулу, сундук, смайлы – картинки, перфокарты с изображением ритмического рисунка, игрушки животных – медведя, зайца и лошади, музыкальный инструмент (барабан, металлофон), портативная колонка, USB-флеш-накопитель, блокнотик (азбука-тетрадь).

Словарная работа: быстрый и медленный темп, ритмический рисунок.

Полилингвальный компонент: аю – медведь – bear, қоян – заяц – hare, ат –  лошадь – horse.

Ход ОУД:

1.     Мотивационно- побудительный этап

Педагог создает благоприятную атмосферу для работы.

Игровая ситуация: Куаныш и Айсулу пришли рано утром и постучались вот так

** (количество ударов).

Педагог комментирует: стучать можно быстро и медленно.

– Как постучался Куаныш и Айсулу?

Они постучались, но я подумала, что это дождь и не открыла им. Тогда они решили постучаться по-другому, вот так: *** *** *.

Покажите.

– А как можно еще постучать?

– На каких музыкальных инструментах можно простучать ритм?

2.     Организационно –поисковый этап.

Игровое упражнение «Движение животных».

Куаныш и Айсулу и достают из сундука игрушки: медведя, зайца и лошадь.

Педагог поочередно берет игрушки и показывает соответствующий

определенному персонажу темп и характер передвижения.

Прием «Вопрос – ответ».

– Как двигается мишка?

– Лошадка?

–Заяц?

– Кто двигается быстрее?

– Кто медленнее?

– Какие звуки они издают?

Обыгрывание и голосовое подражание через артикуляционную гимнастику.

«Язычком играем, речь мы развиваем».

Артикуляционная гимнастика «Лошадки».

Я лошадка – серый бок (цок, цок),

Я копытцем постучу (цок, цок),

Если хочешь, прокачу (цок, цок).

Артикуляционная гимнастика «Зайчики».

Зайчик не спеша скачет по дорожке, и одновременно произносит:

«Прыг-скок, прыг-скок!», теперь зайчик поскакал быстрее. При этом ускоряет темп движений и темп произнесения звукоподражаний:

«Прыг-скок, прыг-скок, прыг-скок!»

Артикуляционная гимнастика

«Медведи».

–Как медведь рычит?

Дети под музыку воспроизводят заданный темп и характер передвижения в процессе ходьбы или бега «игрушечных героев»: мишка – медленно, вразвалку; заяц – быстро, подскоками; лошадь – в умеренном темпе,

плавно.

Дети четко произносят фразу, улыбаются, показывают зубы, приоткрывают рот и, присасывая язык к небу, пощелкивают кончиком языка. Рот широко открыт. Обыгрывают, как лошадка цокает копытами.

Дети передвигаются в пространстве в разном темпе с ускорением, быстро, медленно, произнося фразу: «Прыг-скок, прыг-скок, прыг-скок!» в этом же

темпе. «Э-Э-Э…». Педагог предлагает изобразить медведя.

Полилингвальный компонент: аю – медведь – bear, қоян – заяц – hare, ат – лошадь – horse.

Педагог дает информацию о том, что о движении героя может рассказать музыкальный инструмент.

Игровое упражнение «Веселые инструменты».

Куаныш и Айсулу достают из сундука музыкальные инструменты (барабан,

металлофон) и задают ритмический рисунок. Педагог выполняет определенное количество ударов в заданном ритме и темпе.

Игра «Повтори ритм».

– Какой инструмент играл?

– Сколько раз ударил барабан?

– Как играл барабан?

Игровое упражнение «Медвежонок и шарики».

Педагог предлагает карточки с изображением медвежонка с шариком –

это сильный удар (хлопок), медвежонок без шарика – это слабый удар (хлопок).

Игровое упражнение «Кап – кап, капелька».

Куаныш и Айсулу предлагают представить, что за окном пошел дождик, просит послушать, как звенят капельки.

Кап, кап, кап!

Кап, кап, кап!

Что там за оконцем?

Кап, кап, кап!

Кап, кап, кап!

Что блестит на солнце?

Воспитатель предлагает рассмотреть картинки. Найти пары картинок, соединить их. Объяснить свой выбор. Педагог объясняет, большая точка – это громкий долгий звук, маленькая – короткий звук. Две маленькие точки – это два быстрых удара. Предлагает придумать песенку дождя. Педагог проводит индивидуальную работу.

 

3.     Рефлексивно – корригирующий

Педагог подводит итог, поощряет детей.

Педагог предлагает попрощаться с Куанышем и Айсулу под ритмическую

музыку.

 

Конспект ОУД №4.

Образовательные области: Коммуникация. Познание. Творчество.

Раздел: Драма.

Тема: Театрализованная игра «В мире сказок» (по сказочным образам).

Цель: разыгрывать несложные представления, применяя для воплощения образа выразительность жестов.

Задачи:

·        учить создавать образы сказочных героев и воспроизводить последовательность событий сказки.

·        формировать умение давать характеристику героям, оценивая поступки героев.

·        воспитывать самостоятельность в определении выразительных средств и путей решения проблемных ситуаций, желание оказывать помощь.

Предварительная работа: игры «театр на столе», сюжетно-ролевая игра «Зоопарк», чтение волшебных сказок.

Оборудование и материалы: кукла Джин, сундук, проектор, портативная колонка, USB-флеш-накопитель, аудиозапись.

Словарная работа: образ, джунгли.

Полилингвальный компонент: алтын балық – золотая рыбка – gold fish, су – вода – water.

1.     Мотивационно- побудительный этап.

Педагог создает благоприятную атмосферу для работы на занятии.

Воспитатель интересуются, любят ли дети приключения.  Открывают волшебный сундук. Появляется сказочный Джин (театральная кукла), который предлагает отправиться в интересное путешествие.

– Посмотрите, а вот и дорожка. Давайте посмотрим, куда она нас приведет.

– Посмотрите, на нашем пути лежит «волшебный камень». Он не простой, на нем что-то написано:

«Налево пойдешь – ничего не найдешь. Прямо пойдешь – в чужую страну

попадешь. Направо пойдешь – много интересного найдешь».

Предлагает раскрасить дорожку, которая ведет налево – красным карандашом, прямо – зеленым, направо – желтым.

 

2.     Организационно- поисковый этап.

Джин предупреждает детей, что путь будет не легкий: через лес, водоемы, через джунгли, через заколдованную долину.

Артикуляционная гимнастика «Язычком играем, речь мы развиваем».

Дыхательная гимнастика «Ветерок».

Язычок сворачиваем в трубочку, через нее дуем.

Дует осенний легкий ветерок: «У-у-у-у-у-у-у». (Тихо.)

Листочки (пальчики) едва шевелятся.

Подул сильный ветер «У-у-у-у-у-у!» (Громко.)

Заблудились мы в лесу, закричали: «Ау!» (Сначала тихо, потом громко).

Осенние листочки на веточках висят, осенние листочки с нами говорят: «А-о-у-и».

Педагог следит за четким и правильным проговариванием.

Проблемная ситуация: подул легкий ветерок, и мы с вами очутились в дремучем лесу, давайте вспомним, какие сказочные персонажи живут в лесу?

Театральная гимнастика «Сказочные обитатели леса».

Дальше по лесу мы шагаем,

И медведя мы встречаем.

Руки за голову кладем,

И вперевалочку идем.

Зайки быстро скачут в поле,

Очень весело на воле.

Подражаем мы зайчишкам,

Непоседы- ребятишки.

Впереди из-за куста,

Смотрит рыжая лиса.

Мы лисичку обхитрим,

На носочках побежим.

Упражнение на дыхание.

Снова дальше мы идем,

Перед нами водоем.

Тише, тише – у пруда не колышется вода,

Зашептали камыши: «Тише, тише, малыши».

Вот перед нами вода:

Ритмическая гимнастика «В царстве Золотой рыбки».

В морском царстве Золотой рыбки покой и тишина. Его обитатели занимаются своими делами: плавают рыбки, извиваются водоросли, раскрывается и закрывается раковина, быстро перемещается по дну краб.

Игра-имитация образов «На болоте царевна-лягушка».

Вот лягушка на дорожке –

У нее озябли ножки.

Не шевелится она,

Наверно, заколдована.

Давайте мы поможем ей,

И похлопаем скорей.

Будем дружно танцевать,

Чтобы ей царевной стать.

 

Джин обращает внимание детей: «Царевна-лягушка ожила, мы

расколдовали ее, нам пора в путь».

Полилингвальный компонент: алтын балық – золотая рыбка – gold fish, су – вода – water.

Дальше мы с тобой пойдем

В джунгли скоро попадем!

Игра-имитация образов «Веселые мартышки».

Мы веселые мартышки,

Мы играем громко слишком.

Все в ладоши хлопаем,

Все ногами топаем,

Надуваем щечки,

Скачем на носочках.

И друг другу даже –

языки покажем.

Оттопырим ушки,

хвостики – вертушки.

Пальчик поднесем ко рту,

Дружно прыгнем к потолку.

 

На экране появляются по очереди рожицы обезьян,

Джин:

-Обезьяны заметили нас и стали корчить рожицы.

Раз, два, три, четыре, пять,

В сказку  попадем сейчас.

Воспитатель:

-Ну, ребята, молодцы!

Все герои – хороши!

А сейчас давайте представим, что вы – актеры.

И вам необходимо приготовиться к выступлению.

Игра «Одень сказочного героя».

Проблемная ситуация: из-за частого переезда театра костюмы перемешались.

Задача: нужно найти костюм именно вашего сказочного героя. В каждом костюме по 5 предметов (дается название сказочного героя). В процессе деятельности педагог подводит к выводу о том, что костюм, мимика и жесты помогают передать образы и черты характера сказочных героев.

Воспитатель предлагает инсценирование фрагмента сказки о животных «Теремок».

Стоит в поле теремок, теремок.

Он не низок не высок, не высок.

На двери висит замок да замок.

Кто бы тот замок открыть нам помог?

Слева зайка, справа мишка.

Отодвиньте-ка задвижку.

Слева ежик, справа волк.

Нажимайте на замок!

Зайка, мишка, ежик, волк

Открывают теремок, теремок.

 

3.     Рефлексивно-корригирующий этап.

Педагог подводит итог, поощряет детей.

 

Конспект ОУД №5.

Образовательные области: Коммуникация. Познание.

Раздел: Драма.

Тема: Театральный двор.

Цель: углублять интерес к театрализованным играм.

Задачи:

·        познакомить детей с разными видами театров (теневой, фланелеграф, настольный, пальчиковый, плоскостной театры, театр кукол бибабо), обогащать словарный запас.

·        учить детей навыкам кукловождения, развивать первоначальные творческие проявления детей в музыкально-игровой деятельности: мимику, голос, жесты, пантомимику. Закреплять навыки взаимодействия со сверстниками и взрослыми.

·        воспитывать чувство уверенности в себе.

Предварительная работа: беседа о театре, показ иллюстрированного материала, проведение игр, пантомимики и этюдов.

Оборудование и материалы: Джин (театральная кукла), волшебный сундук, зеркала, настольный театр «Теремок», перчаточный (кукольный) театр сказки «Маша и медведь», пальчиковый театр сказки «Репка», плоскостное изображение сказки «Лиса и журавль» для фланелеграфа, декорации, театральные куклы.

Словарная работа: отрывок сказки.

Полилингвальный компонент: қуыршақ – кукла – doll, қуыршақ ойнатушы əртіс –кукловод – puppeteer.

1.     Мотивационно-побудительный этап.

Педагог создает благоприятную атмосферу для работы на занятии.

Воспитатель предлагает детям заглянуть в волшебный сундук.

Появляется сказочный Джин (театральная кукла), который интересуется у детей, где происходит волшебство и чудесные превращения.

Рассуждалки «Вопрос – ответ».

– Где можно увидеть сказки?

– А что вы больше любите: слушать или смотреть сказки?

– А вы знаете, что такое театр?

Театр – это место, где показывают спектакли и разыгрывают сказки.

– Кто показывает спектакли, сказочные представления в театре?

Сказочный джин дополняет, что актёры играют разные роли:

-Они на сцене могут превращаться в кого угодно!

Могут играть глупого короля или капризную принцессу.

А могут превратиться в маленького беспомощного щенка или трусливого

зайчика.

2.     Организационно- поисковый этап.

Обыгрывание и голосовое подражание, через «Весёлые чистоговорки»

«Язычком играем, речь мы развиваем».

Са-са-са – в театре будут чудеса.

Ун-ун-ун – в сказках есть колдун.

Усь-усь-усь – в мир театра окунусь.

Педагог следит за правильным произношением.

Знакомство с настольным театром «Теремок».

Педагог выставляет декорации и героев на столе.

Педагог объясняет детям, как двигаются настольные персонажи в процессе

обыгрывания сказки: героя держим одной рукой, производим движения из

стороны в сторону. «Оживляя персонаж», голосом передаем характерные черты образа.

Чтение стихотворения «Бумажный король».

Из бумажного куля,

Можно сделать короля.

Уверяю вас, король,

Хорошо сыграет роль.

«Поиграем пальчиками» – знакомство с кукольным театром.

Педагог из-за ширмы показывает перчатку «куклу» из кукольного театра,

уточняет из какого театра герой?

Это кукольный театр – это вид театрального представления, в котором

действуют куклы, приводимые в движение актерами-кукловодами, чаще

всего скрытыми от зрителей. Кукловод управляет ими из-за ширмы. Куклы

могут сидеть, лежать, наклоняться из стороны в сторону, хлопать в ладоши,

медленно и быстро передвигаться. Когда встречаются две куклы, одна должна не двигаться, когда другая разговаривает, чтобы зрителям было понятно, какая кукла разговаривает.

Читает стихотворение «Рука-артистка».

Превращается рука,

И в котенка, и в щенка.

Чтоб рука артисткой стала,

Нужно очень-очень мало:

Специальные перчатки,

Ум, талант – и все в порядке!

«Поиграем пальчиками», знакомство с пальчиковым театром.

Появляется мышка.

– Из какого театра?

Пальчиковый театр – это набор фигурок-персонажей, которые одеваются

на отдельные пальчики.

Читает стихотворение «Веселые пальчики».

На каждый пальчик героя надеваем,

И в театр превращаем

Здесь и кошка с мышкой есть,

И медведь, который все время хочет есть.

Героев много можно обыграть,

Ведь пальчиков у нас – пять плюс пять.

Знакомство с театром на плоскости (фланелеграф «Юрта») – театр можно

использовать для иллюстрированного показа сказок, стихотворений и т.д.

Джин предлагает, используя плоскостной театр, обыграть отрывок сказки «Лиса и журавль».

Например: Пригласила Лиса журавля в гости, наварила манной каши и размазала по тарелки и угощает журавля. Журавль стук, стук по тарелки не может, каша в рот не попадает. А лиса в это время кашу всю и слизала….

Джин предлагает еще раз рассмотреть все виды театра.

Показывает сказку К. Ушинского

«Умей обождать», используя кукольный театр.

Воспитатель предлагает оживить кукол.

Педагог напоминает правила кукловождения.

Игровое упражнение «Перепиши сценарий».

Педагог предлагает изменить ситуацию, которая привела к гибели героя.

Например: Петушок пошел кататься на коньках, но возле берега лед стал

трескаться и наш герой вернулся домой. Поблагодарил свою сестричку, что та его предупредила, и попросил прощение за свое непослушание.

Полилингвальный компонент:

қуыршақ – кукла – doll, қуыршақ ойнатушы əртіс – кукловод – puppeteer.

Подводит к умозаключению: в настольном, кукольном, пальчиковом, плоскостном театре главная роль у актера – кукловода, чем ярче и эмоциональнее он передаст образ героя, тем интереснее и красочнее сказочное представление (спектакль). Герои в сказках имеют свой образ, который мы передаем, используя голос (звукоподражание), движение тела, характер персонажа в сказке.

Комплимент от сказочного Джина:

Счастливей артистов,

Наверное, нет:

Мы в куклы играем

До старости лет.

 

Предлагает рассмотреть картинку к сказке «Лиса и журавль».

–Какой эпизод сказки изображен на рисунке?

Предлагает обыграть отрывок с другом, используя плоскостной театр.

3.     Рефлексивно-корригирующий этап.

Педагог подводит итог, поощряет детей.

 

Конспект ОУД №6.

Образовательные области: Коммуникация. Социум.

Раздел: Драма.

Тема: Хочу быть актёром.

Цель: Развитие способностей детей средствами театрального искусства.

Задачи:

·        развивать первоначальные творческие проявления детей через музыкально-игровую деятельность.

·        учить выразительности мимики, голоса, жестов, пантомимики. Продолжать формировать умение взаимодействовать со сверстниками и взрослыми в процессе выполнения этюдов.

·        воспитывать самостоятельность в определении выразительных средств.

Предварительная работа: беседа о театральном мастерстве, инсценирование сказок, сюжетно- ролевые игры,обыгрывание мини – этюдов.

Оборудование и материалы: музыкальное сопровождение, волшебный сундук, музыкальные инструменты, Джин (театральная кукла), зеркала, карточки с эмоциями, фланелеграф «Юрта», смайлики-маски.

Словарная работа: превращение, жест.

Полилингвальный компонент: ағаш – дерево – tree, алма – яблоко – apple, жаңбыр – дождь – rain, найзағай – гроза – storm.

Ход ОУД:

1.     Мотивационно-побудительный этап.

Педагог создает благоприятную атмосферу для работы на занятии.

Воспитатель предлагает детям заглянуть в волшебный сундук.

Появляется сказочный Джин (театральная кукла).

Спрашивает у детей:

– Как называют людей, работающих в театре?

Джин предлагает превратиться в маленьких актеров.

2.     Организационн –поисковый этап.

Обыгрывание и голосовое подражание через артикуляционную гимнастику «Язычком играем, речь мы развиваем».

«Заборчик-улыбка-трубочка».

Из зубов заборчик строй,

Губы широко открой.

А теперь смыкаем зубы,

И в улыбке тянем губы.

Будем в трубы дуть стараться.

Качели Эх, раз, еще раз.

Мы качаемся сейчас.

Вверх-вниз мы летим,

Тормозить мы не хотим.

 

Индивидуальное сопровождение детей во время выполнения гимнастики. Джин обращает внимание, чтобы выразить характер или настроение сказочного героя актеры объясняются мимикой, жестами.

Жест – это движение частей тела (головы, туловища, рук, ног).

Джин:

– А теперь пришла пора общаться жестами, друзья! Я вам слово говорю, в ответ от вас я жестов жду!

Игровое упражнение «Расскажи руками».

Воспитатель предлагает рассмотреть картинки.

– Что означают жесты Куаныша и Баян Сулу?

Предлагает назвать их. Предлагает жестом сказать: «здравствуйте», «иди сюда», «не хочу», «думаю», «тихо», «поняла», «иди от сюда», «до свиданья», «молодцы».

Джин продолжает:

-Чтобы актеру в театре передать чувства и настроение сказочного персонажа, помогают не только жесты и движение тела, но и движения мышц лица.

Игровое упражнение «Изобрази мимику».

Все эти движения мышц лица (носа, лба, бровей, щек, губ) называют мимика.

Проблемные ситуации:

Ты идешь по улице, настроение у тебя хорошее и вдруг выскакивает большая собака, и злобно начинает лаять на тебя.

– Что произойдет с твоим настроением? (Покажи «испуг», используя мимику)

Твой друг тебе рассказал, что его собака умеет говорить.

– Что ты сделаешь? (Покажи удивление, используя мимику).

– Тебе купили очень красивое платье, какое настроение у тебя? (Покажи радость, используя мимику).

– Тебе подарили большой воздушный шарик, а он вырвался из рук и улетел. – Какое у тебя настроение? (Покажи грусть, используя мимику).

– Тебе купили новую игрушку, а у тебя ее отняли и сломали.

– Что ты будешь делать? (Покажи злость, используя мимику)

– Тебе показывают интересную сказку, что ты в это время будешь делать? (Покажи внимание, используя мимику).

 

Подводит к умозаключению: актеры в театре для более ярких выражений чувств пользуются мимикой и жестами одновременно, и тогда получается единое изображение-пантомимика (все действия происходят без слов). Пантомимика – это движение частей тела и мышц лица.

Джин:

– Скажите, без костюма можно,

Превратиться в бурю, ветер?

Или в дождик, иль в грозу,

Или в бабочку, осу?

Здесь помогут нам, друзья, движенья рук и мышц лица.

 

Воспитатель предлагает детям, на время превратится в актёров театра пантомимы.

Мини-этюд «Дерево».

Представьте, что мы пришли в осенний сад, в котором много деревьев. (педагог исполняет роль «дерева») Вот мы увидели яблоньку, подбежали к ней, хотим сорвать яблоки, а они очень высоко висят.

– Ой, как больно!

– Фу-у, какое оно горькое, сплевываем и с недовольным видом кладем их обратно под яблоньку (дети, молча, выполняют все действия).

– Подходим к другому дереву, яблочки совсем низко висят, рвем, откусываем, какие вкусные! Жуем еще и еще откусываем, жуем, глотаем. Улыбаемся, мы очень довольные.

 

Полилингвальный компонент: ағаш – дерево – tree, алма – яблоко – apple, жаңбыр – дождь – rain, найзағай – гроза – storm.

 

Джин: вот и побывали мы актёрами театра пантомимы. Маленькие актёры должны уметь не только импровизировать на сцене, но еще и разговаривать красиво, четко, выразительно.

Кто хочет разговаривать,

Тот должен выговаривать,

Все правильно и внятно,

Чтоб всем было понятно!

Игровое упражнение «Язычком играем, речь мы развиваем».

Джин предлагает произнести с разной интонацией фразу: «Я скоро буду актёром»! (громко, шепотом, грустно, радостно, удивленно).

3.     Рефлексивно- корригирующий этап.

Педагог подводит итог, поощряет детей.

 

Конспект ОУД №7.

Образовательная область: Коммуникация.

Раздел: Драма.

Тема: Пойми меня.

Цель: уметь координировать свои действия с действиями партнеров.

Задачи:

·        продолжать формировать исполнительские навыки при воспроизведении разных интонаций для выражения различных эмоций через голос и мимику, пластику тела и жесты; закреплять навыки поведения, характерные для мальчиков и девочек.

·        развивать у детей умение пользоваться жестами; развивать двигательные способности: ловкость, гибкость, подвижность; учить равномерно двигаться по площадке не сталкиваясь друг с другом.

·        воспитывать уважение к актерским профессиям .

Предварительная работа: обыгрывание мини-этюдов, просмотр мультфильма «Кто сказал мяу?», отгадывание загадок, игры на голосовое звукоподражание.

Оборудование и материалы: волшебный сундук, торба, картинки-смайлики, портативная колонка, USB-флеш-накопитель, театральные маски.

Словарная работа: импровизация.

Полилингвальный компонент: күркетауық – индюк – turkey, ит – собака – dog, мысык – кошка – cat, құс – птица – bird.

Ход ОУД:

1.     Мотивационно- побудительный этап.

Педагог создаёт благоприятную атмосферу для работы на занятии.

Воспитатель предлагает детям заглянуть в волшебный сундук. Появляется сказочный Джин (театральная кукла), который обращается к детям:

– Посмотрите, что я вам сегодня принёс! Это волшебная торба. Что же в ней?

Собирает детей вокруг торбы и предлагает выбрать любую игрушку: собачку, львенка, ежика, котенка и т.д. Предлагает детям голосом своей игрушки поздороваться со всеми, помогая каждому ребенку найти нужные слова, интонацию и выразительность для характеристики выбранного персонажа:

– Кто у тебя в руках?

– Каким голосом он говорит?

– Как он будет здороваться?

– Давайте вместе поздороваемся.

 

2.     Организационно – поисковый этап.

Словесная игра «Давайте поздороваемся», переходящая в игру с имитацией движений «Кто как ходит?».

Приём «Вопрос-ответ-импровизация».

Примерные задаваемые вопросы детям:

– Кто ты? (медведь, тигр, обезьяна, лошадь, бык, крокодил, лиса, мышка, верблюд, петух, воробей и т.д.)

– Как ходит медведь? (переваливаясь с лапы на лапу).

– Как рычит медведь? (громко, злобно, сердито) и т. д.

Театральная игра «Поиграем-угадаем».

Джин предлагает поиграть. Обращаются к детям:

-Что вы знаете, ребятки, про мои стихи-загадки?

Где отгадка, там конец.

Кто подскажет – молодец!

 

Педагог загадывает загадки и показывает пантомимикой.

1.     Важно по двору ходил с острым клювом крокодил,

головой весь день мотал, что-то громко бормотал.

Только это, верно, был никакой не крокодил,

а индюшек верный друг.

Угадайте – кто? (индюк)

(Включает музыкальное сопровождение.)

Да, индюк. Признаться, братцы, трудно было догадаться!

С индюком случилось чудо – превратился он в верблюда!

Стал он лаять и рычать, по земле хвостом стучать.

 

Дети имитируют движения выбранных игрушек. Обыгрывают повадки, движения животного или птицы, произносят голосовое подражание. Проявляют интерес, внимательно слушают, наблюдают, находят картинки и называют отгадки, изображают.

Дети, изображая индюка, ходят по группе, высоко поднимая ноги, прижав руки к туловищу, издавая звук – уо, уо, уо, трясут головой, болтая в это время языком во рту. Дети, изображают собаку: лают, рычат, бегают на четвереньках, «вертят хвостом».

 

2.     Я запутался, однако, он верблюд или … (собака)

(Включает музыкальное сопровождение).

 

Не зовут ее собака, и не спит она под лавкой,

А глядит она в окошко и мяукает как … (кошка)

(Включает музыкальное сопровождение).

Верно, верно, угадали, будто где ее видали!

 

3.     Лесной барабанщик,

длинноухий трусишка,

обожает морковку, кто это? (зайчишка).

 

Джин:

-Правильно, зайчишка. Давайте попробуем побарабанить по коленкам, как зайчишка. Тра-та-та! Тра-та-та! Молодцы! Еще загадка.

 

4.     Всю зиму он в берлоге спал, сладко лапу сосал.

Весной затопал спросонок, кто это? (медвежонок).

 

5.     На дворе в кадушке, заквакали подружки,

Потом, прыг из ушата… Кто это? (лягушата).

 

6.     Тучи в небе побежали, мы раскрыли зонтик,

Дружно капли заплясали, это значит… (дождик)

 

Полилингвальный компонент: күркетауық – индюк – turkey, ит – собака – dog, мысык – кошка – cat, құс – птица – bird.

 

Педагог: каждый актер должен четко, выразительно и красиво говорить. А, чтобы в совершенстве владеть речью, актеры проговаривают чистоговорки. Давайте и мы с вами проговорим.

Обыгрывание и голосовое подражание

«Чики-чики, чики-чок,

не стесняйся, язычок, не пугайся,

не ленись, повтори, не ошибись».

Ра – ра – ра – начинается игра.

Ай – ай – ай – четко фразу повторяй.

Ки – ки – ки – с нами любимые игрушки.

Ра – ра – ра – продолжается игра.

Игра-инсценирование «Лесной барабанщик».

Расскажем стихотворение, используя движения.

Утром рано на лесной поляне,

Звонко, звонко заяц барабанит.

Из берлоги вылез медвежонок,

Топать начал он спросонок.

Лягушата делают зарядку,

Пляшут, пляшут весело вприсядку.

Сразу стало пусто на полянке.

Звонко, звонко дождик барабанит.

 

3.     Рефлексивно-корригирующий этап

Педагог подводит итог, поощряет детей, предлагает попрощаться с Джином:

– А теперь давайте…

В честь себя похлопаем,

В честь себя потопаем,

А теперь вся детвора в честь себя кричит – «Ура»!

До-сви-да-ния!

 

Конспект ОУД №8.

Образовательная область: Коммуникация.

Раздел: Драма.

Тема: Мы-актёры! (Обыгрывание сюжетов по мотивам казахских сказок).

Цель: выражать свое отношение к поступкам литературных персонажей

Задачи:

·        формировать умение ориентироваться в пространстве группы;

·        учить оценивать героев с точки зрения нравственных норм и представлений,

·        передавать характерные особенности персонажа через мимику, жесты, пластику движений.

·        воспитывать интерес к сказкам.

Предварительная работа: д/и «Собери картинки», инсценирование сказок о животных, отгадывание загадок, проговаривание чистоговорок, потешек, д/и «Чей голосок».

Оборудование и материалы: куклы Куаныш и Айсулу, картинки – пазлы, театральные маски, портативная колонка, USB-флеш-накопитель, блокнотик (азбука-тетрадь).

Словарная работа: ролевой диалог, эпизод, жадность слепа.

Полилингвальный компонент: аю – медведь – bear, қонжық – медвежонок – bear cub, түлкі – лиса – fox.

Ход ОУД:

1.     Мотивационно- побудительный этап.

Педагог создаёт благоприятную атмосферу для работы на занятии.

Звучит музыка. Воспитатель обращается к детям:

– В волшебном сундуке мы нашли фрагменты интересных картинок. Подскажите, что это? Ведь Джин, подсказывал нам, что если собрать эти картинки, можно попасть в сказку. Мы так любим сказки, не только слушать, но и обыгрывать их.

– А вы?

2.     Организационно- поисковый этап

– Какой эпизод из сказки изображен на картинке?

Предлагает найти недостающие детали к картинке. Соединить их. Назвать сказку и обыграть эпизод с другом.

Игровой прием: «Раз-два-три – пазлы в сказку собери» (по сказке «Два жадных медвежонка»).

Воспитатель достаёт из волшебного сундука театральные шапочки (медведь, лиса). Предлагают инсценировать эпизод сказки. Звучат звуки леса: пение птиц, шум ветра, треск веток. Ролевой диалог «Встреча лисы с медвежатами»:

Нашли медвежата сыр, стали спорить, ругаться и рычать, как вдруг подошла к ним лиса.

– О чем вы спорите? – спросила плутовка.

Медвежата рассказали о своей беде.

– Это не беда! Давайте я вам поделю сыр поровну.

– Вот это хорошо! – воскликнули с радостью медвежата. – Дели!

Лисичка взяла сыр и разломила его пополам. Но старая плутовка разломила головку так, чтобы один кусок был больше другого.

Медвежата закричали:

– Этот больше!

Лисица успокоила их:

– Тише, молодые люди! И эта не беда,- она откусила добрый кусок от большей половины и проглотила его.

И так лиса откусывала, пока кусочки не стали совсем маленькими.

– Ну что ж, – сказала лиса, – хоть и помалу, да зато поровну!

– Приятного вам аппетита, медвежата! – захихикала и, помахав хвостом, убежала.

Мораль сказки: Жадность слепа.

Джин обращается к детям:

-Не выйдет из жадины, друга хорошего,

Даже приятелем не назовешь его.

Поэтому – честно, ребята, скажу,

С жадными я, никогда не дружу!

Обыгрывание и голосовое подражание

«Чики-чики, чики-чок,

не стесняйся, язычок,

не пугайся, не ленись,

повтори, не ошибись».

Медведи рычат: р-р-р-р-р-р.

Идут по лесу: э-э-э-э-э.

Забирается на дерево: ух-ух-ух.

(выполняют гимнастику, используя разную силу голоса и тембровую окраску).

– Ребята, а как вы думаете, если бы медвежата не были такими жадными, как тогда закончилась бы сказка?

Игровое упражнение «Измени конец сказки».

Предлагает назвать, из какой сказки изображен сюжет на картинке. Дать оценку поступкам героев сказки. Инсценирование сюжета сказки «Екі лақ». Воспитатель достает из коржина театральные шапочки, просит детей показать упрямых козлят на мосту.

Обыгрывание и голосовое подражание

«Чики-чики, чики-чок, не стесняйся,

язычок, не пугайся, не ленись, повтори, не ошибись»,

Ме-ме-ме – стоит козлик на горе.

На-на-на – уходи козлик с бревна.

Ду-ду-ду – сейчас я упаду.

Не-не-не – уступи дорогу мне.

 

Педагог в роли рассказчика.

Мораль сказки: Лучше уступить, чем дать прийти несчастью через упрямство.

Полилингвальный компонент: аю – медведь – bear, қонжық – медвежонок – bear cub, түлкі – лиса – fox.

Комплимент от сказочного Джина:

– Молодцы, ребята! Вы настоящие актеры!

– Дорогие зрители!

– Покажите мимикой и жестами, понравились ли вам наши артисты.

3.     Рефлексивно-корригирующий этап

Педагог подводит итог, поощряет детей.

Рефлексия.

Джин прощается с ребятами.

– В сказках мы сегодня побывали.

Некоторые с вами обыграли.

Мораль сказок этих вам ясна!

Жадность и упрямство – это беда!

Хочу сказать вам на прощание:

Кош, сау бол! До новых встреч!

Спасибо, до свидания!

 

Конспект ОУД  №9

Образовательная область: Коммуникация.

Раздел: Драма.

Тема: Сказочный сон.

Цель: взаимодействовать со сверстниками и взрослыми.

Задачи:

·        учить драматизировать сказки по знакомому сюжету;

·        закреплять навык создания образов, используя мимику, интонацию, жесты.

·        воспитывать интерес к театрализованной деятельности.

Предварительная работа: обыгрывание мини-этюдов, отгадывание загадок, рассматривание иллюстраций «Мир первобытных людей», инсценирование знакомых сказок, отгадывание загадок, игровое упражнение «Угадай и обыграй».

Оборудование и материалы: кукла Куаныш, портативная колонка, USB-флеш- накопитель, иллюстрации «Жизнь первобытных людей», мультфильм «Почему у ласточки хвостик рожками?».

Словарная работа: первобытные люди, птичка невеличка.

Полилингвальный компонент: айдахар – дракон – dragon, қарлығаш ласточка – swallow.

Ход ОУД:

·        Мотивационно-побудительный этап

Педагог создает благоприятную атмосферу для работы на занятии.

Куаныш обращается к детям:

– Сегодня Куанышу приснился сон. Во сне он познакомился с маленькой девочкой по имени Айка. Айка познакомила Куаныша с жизнью ее предков, с далеким прошлым и рассказала ему удивительную казахскую сказку «Почему у ласточки хвостик рожками?».

Это было в далекие времена, когда по земле ходили драконы…

·        Организационно-поисковый этап

Появляется ласточка (игрушка), предлагает детям комментированный просмотр «Почему у ласточки хвостик рожками?», обсуждение мультфильма: предлагает отгадать героев сказки.

 

·        Этот зверь летает в сказке,

С детства он не ведал ласки,

На плечах три головы,

Два крыла, а хвост один. (Дракон)

·        Люди все его боятся

– Очень любит он кусаться,

Хоть и маленький бандит.

А когда летит – пищит. (Комар)

·        Угадайте, что за птичка,

Темненькая невеличка?

Беленькая с живота,

Хвост раздвинут в два конца. (Ласточка)

Игра «Вопрос-ответ».

Задает вопросы:

– Кто правил миром?

– Кто слуга злого Айдахара?

– Какое задание получил он от злого змея?

– Кто больше всего понравился комару?

– Почему ласточка откусила язык комару?

– Почему у ласточки хвостик рожками?

Обыгрывание и голосовое подражание.

«Чики-чики, чики-чок,

не стесняйся, язычок,

не пугайся, не ленись,

повтори, не ошибись».

Ка-ка-ка – верблюжонку приснилась первобытная девочка.

Ла-ла-ла – сказку рассказала.

Ре-ре-ре – о злом Айдахаре.

Ар-ар-ар – в сказке был комар.

Ла-ла-ла – ласточка всех спасла.

 

Предлагает рассмотреть картинку к сказке «Почему у ласточки хвостик рожками?». Изобразить героев сказки. Айсулу предлагает выполнить небольшие этюды по сказке (музыкальное сопровождение)

4.     Этюд «Комары».

5.     Этюд «Ласточка».

6.     Этюд «Злой змей».

Инсценирование казахской сказки «Почему у ласточки хвостик рожками?».

Педагог в роли рассказчика.

Полилингвальный компонент: айдахар – дракон – dragon, қарлығаш ласточка – swallow. Комплимент от Сказочного джина:

– Молодцы, ребята!

– Теперь вы знаете и сможете рассказать, почему у ласточки двойной хвостик.

 

3.Рефлексивно- корригирующий этап.

Педагог подводит итог, поощряет детей.

Рефлексия.

Педагог предлагает попрощаться с Куанышем, используя театральное мастерство, от имени героев казахской сказки: как злой Айдахар, шустрая и отважная ласточка, трусливый комар, используя мимику, интонацию, жесты, пластику движения.

 

Конспект ОУД  №10.

Образовательные области: Коммуникация. Творчество. Познание. Социум. Раздел: Драма.                                                                                                                 Тема: Инсценирование казахской сказки «Муравей»                                             Цель: вживаться в создаваемый образ, сопровождать действия репликами персонажей.                                                                                                        Задачи:

·        учить работать с различными видами театрализованной деятельности (конусный, настольный театр и др.);

·        формировать навык манипулирования конусными куклами и соотносить свои действия, голос,  тембр, интонацию с перемещением куклы на плоскости.

·        Воспитывать доброжелательное отношение друг к другу.

Предварительная работа: рассматривание иллюстраций, энциклопедий «Насекомые»; игрыбеседы «Представь себе, что ты жук», «По муравьиной тропе»; игры на развитие творческого воображения «Прогулка на луг», «Бабочка и мотыльки», «Бабочка», «Стрекоза».                                           Оборудование и материалы: кукла Айсулу,  торба, портативная колонка, USB-флешнакопитель, персонажи–насекомые к сказке, декорации: полянка с цветами, муравейник, деревья, зернышко.                                       Словарная работа: муравейник, непоседа, торба.                                                          Полилингвальный компонент: құмырсқа – муравей – аnt.                                                Ход ОУД:

·        Мотивационно-побудительный этап.

Педагог создает благоприятную атмосферу для работы на занятии. Айсулу обращается к детям:

–                    Посмотрите, какая у нас красивая торба.

Она не простая, в этой торбе живут сказки.

–                    Хотели бы увидеть сказку?

–                    Но чтобы торба открылась,  надо сказать, волшебные слова:

«Торба, торба, открывайся,

Сказка, сказка, начинайся!».

·        Организационно- поисковый этап.

Педагог открывает торбу, мотивирует детей отгадать загадки.

Игровое упражнение   «Кто спрятался в торбе?». Загадывает загадки (выставляет на полянку насекомых по мере отгадывания)

Он – трудяга, не бездельник,

Строит целый муравейник.

Догадайся же скорей:

«Кто строитель?»

(Муравей)

На цветах ее увидеть Можно ясным теплым днем.

Если кто ее обидит, Будет каяться потом.

Хоть она совсем мала – Больно жалится …

(Пчела)

Летит, жужжит, шумит,

На землю садится,  И никто не боится.

(Жук)

Обыгрывание и голосовое подражание

«Чики-чики, чики-чок,   не стесняйся, язычок,   не пугайся, не ленись, повтори, не ошибись».

«Жук».

Стоя, спокойно вдохнуть,  на выдохе произносить «ж-ж-ж».

Я – жук, я  – жук, я здесь живу.

Я все жужжу, жужжу, жужжу.

«Пчелка».

«Жу-жу-жу».

Полечу и пожужжу, детям меда принесу  Педагог следит, чтоб вдох был через нос, и дыхание было глубокое.

Верблюжонок обращает внимание, что это герои казахской сказки «Муравей».

Предлагает изобразить «муравья».

Этюд «Непоседа муравей» (музыкальное сопровождение)

Рассмотри иллюстрацию к сказке «Муравей».

Используя конусный театр, обыграй сказку с друзьями.

Драматизация  сказки (конусный настольный театр): стол оформлен: «поляна  с цветами», по краю деревья, кустарники, на тропинке лежит зернышко, в стороне – муравейник.

Музыкальное сопровождение: звуки леса.

Педагог в роли рассказчика.

На сцену выходит муравей: как-то раз, выйдя на поиски пищи, муравей нашел на дороге зернышко. Кряхтел, пыхтел, а зернышко сдвинуть с места не может.  Бросился муравей просить помощи у своих крылатых друзей:  увидел он  пчелу.

На поляне появляется пчела.

Ролевой диалог:

Пчела, а пчела, я нашел зернышко,  да не поднять мне его одному,  помоги, пожалуйста, просит ее муравей. – Разве ты не видишь, что я тоже без дела не сижу! – сказала пчела и улетела.

Муравей отправился дальше и встретил – жука.

На поляне появляется жук.

Ролевой диалог:

– Жук, а жук! – начал он и, рассказав  о своей находке, стал просить помощи. Неужели мне ради тебя свою работу надо бросить? – рассердился жук и, жужжа, улетел.

Потеряв надежду на друзей, опечаленный муравей побрел назад и вскоре наткнулся на свой муравейник.

Успокоили его муравьи, подняли и понесли зернышко.

Недаром говорят: «Старый друг лучше новых двух!»  –  сказал тогда один мудрый муравей (можно предложить обыграть несколько раз)

Комплимент от сказочного Джина:

Дорогие зрители!

Вам понравилась сказка?

Давайте похлопаем нашим артистам за то, что они нам показали такую поучительную сказку!

Полилингвальный компонент: құмырсқа – муравей – аnt.

Муравьишка рад, что он снова с настоящими друзьями.  Педагог напоминает детям о правилах поведения в природе:

Не разоряйте муравейники.

Муравьи – лесные санитары.

Рефлексивно- корригирующий                                                                                 Педагог подводит итог, поощряет детей.                                                          Рефлексия.

Педагог  предлагает  попрощаться с  Айсулу: исполнить песню «Дружба крепкая….»

 

Конспект ОУД №11.

Образовательные  области: Коммуникация. Творчество.

Раздел: Драма.

Тема:  В гостях у сказки

Цель: Побуждать детей к активному участию в театрализованных играх.

Задачи:

·        учить детей выражать чувства героев сказки, их эмоциональное состояние через драматизацию.

·        закреплять навык эмоционального непринужденного обыгрывания сюжета, используя уже знакомые выразительные средства.

·        воспитывать положительное отношение к труду.

Предварительная работа: чтение казахских сказок,  рассматривание иллюстраций к сказке «Алдар-Косе и Айдахар».                                      Оборудование и материалы: театральная кукла Джин, портативная колонка, USB-флешнакопитель, костюмы героев сказки, декорация: солома, зернышки, деревья, хлебные колоски на подставках, куклы: Алдар-Косе и Айдахар.                                                                                                                           Словарная работа: камча, колодец, безбородый обманщик.                 Полилингвальный компонент: айдахар – дракон – dragon.

Ход ОУД:

1.     Мотивационно- побудительный этап                                                                                  Педагог создаёт благоприятную атмосферу для работы на занятии.                           Воспитатель обращается к детям:

– Давным-давно в одном ауле стоял колодец, у которого часто собирались все жители. Ведь вода в этом колодце была вкуснейшей, и чай готовили только на воде из этого колодца. За вкусным чаем велись беседы, рассказывали интересные истории, пока злой Айдахар не повесил огромный замок на колодец.  Он не любил мир и дружбу.                                                           Жители этого аула просят о помощи.

2.    Организационно – поисковый этап.                                                    Пальчиковая гимнастика «Замок».                                                                       На колодце весит замок,                                                                                                      Кто его открыть бы смог.                                                                                             Постучали, покрутили,                                                                                           Потянули и открыли.

Айсулу благодарит детей за помощь и предлагает отгадать героев   казахских сказок.                                                                                               Игровое  упражнение  «Отгадай героев сказки».

·        Кого в казахских сказках называют безбородым обманщиком?

(Алдар -Косе)

·        Кто в казахских сказках помогает бедным и высмеивает богатых и жадных?

(Алдар- Косе)

·        Что за чудище такое,

Трехголовое, большое, Над землей оно летит,

Жарким пламенем пыхтит?

(Дракон – Айдахар)

Появляются куклы – Алдар- Косе и Айдахар.

Предлагают детям поиграть.

Полилингвальный компонент: айдахар – дракон  – dragon.

Подвижная игра  «Айдахар и батыры».

Айдахар охраняет свои владения (из каната выкладываем большой круг), Айдахар находится в центре круга в руках у него камча.

Алдар-Косе созывает смелых батыров, которые готовы сразиться с Айдахаром. Алдар-Косе (игрушка) выражает благодарность батырам, отмечает их ловкость, смелость, хитрость и быстроту действий.

Предлагает размять язычок.

Обыгрывание и голосовое подражание

«Чики-чики, чики-чок,   не стесняйся, язычок,  не пугайся, не ленись, повтори, не ошибись».

Ар-ар – ар – злой и ловкий Айдахар.

Ыр-ыр-ыр – на коне сидит батыр.

ЛА-ла-ла – жители аула.

Се-се-се – Алдар-Косе во всей красе.

Алдар-косе приглашает детей послушать интересную историю от жителей аула.

– Проходите, проходите, Очень рад я видеть вас!

С интересной новой сказкой,

Познакомлю вас сейчас.

Воспитатель предлагает рассмотреть иллюстрацию к сказке  «Алдар-Косе и Айдахар».

Изобразить  глупого Айдахара и хитрого Алдар-Косе.

Воспитатель читает сказку от жителей аула:

«Алдар-Косе и Айдахар».

Алдар-Косе подружился с Айдахаром.  И вот решили они вместе посеять пшеницу. Когда пшеница поспела,  Алдар-Косе сжал ее и обмолотил, солому сложил в одну кучу, а зерно – в другую.

Затем он позвал Айдахара и спросил:

– Какую ты кучу возьмешь: большую или маленькую?

Айдахар решил взять большую,  в которой были корешки:

– Дай мне большую!

Алдар-Косе с удовольствием отдал Айдахару солому,  а себе взял зерно. Айдахар бился, бился, ничего с корешками сделать не мог.

Рассердился он на мужика, и с тех пор у Айдахара с Алдар-Косе  вражда пошла.

Инсценирование сказки  «Алдаркосе и Айдахар»  (в группе расставлены декорации к сказке:  имитация – поле, деревья, хлебные колоски на подставках и т.д.)

Педагог обращает внимание: как показать глупого Айдахара, хитрого Алдар-Косе.

Комплимент от сказочного Джина:

«Сказка ложь, да в ней намек  добрым молодцам – урок!».

А еще в народе говорят:  «Кто не работает, тот не ест!»

– Ребята, а вам не жалко Айдахара?

Предлагает нарисовать  урожай для Айдахара.  Пусть порадуется!

3.     Рефлексивно-корригирующий этап.

Педагог подводит итог, поощряет детей.

Педагог  предлагает   попрощаться  с  героями сказки.

Звучит музыка,

Пришло время расставаться,

И с героями прощаться.

Но не будем унывать,

Сказку будем в гости звать.

Сказка, очень ждем тебя,

Будет рада детвора!

Конспект ОУД №12.

Образовательные области: Коммуникация.Познание.Творчество.

Раздел: Драма.

Тема: Инсценирование казахской сказки «Как заяц лису перехитрил».

Цель: Побуждать детей к активному участию в инсценировании сказок.

 

Задачи:

·        учить вступать в ролевое взаимодействие с другими персонажами и  оценивать героев, их поступки с точки зрения нравственных норм и представлений;

·        продолжать формировать навык воспроизведения интонации для выражения различных эмоций через голос и мимику, пластику тела и  жесты; формировать умение ориентирования на сцене (в пространстве группы);

·        воспитывать культуру  актера: текст произносить лицом к зрителю.

Предварительная работа: мини-этюды «Угадай настроение», чтение казахской сказки «Как заяц лису перехитрил?», артикуляционая гимнастика, театральные упражнения «Угадай, кто я?».

Оборудование и материалы: музыкальное сопровождение, волшебный сундук, Джин (театральная кукла), зеркала, смайлики-маски, декорации к сказке, театральные костюмы (лиса, заяц).                                                              Словарная работа: попасть впросак.                                                Полилингвальный компонент:  қоян – заяц – hare, түлкі – лиса – fox.                      Ход ОУД:

1.     Мотивационно- побудительный этап.

Педагог создаёт благоприятную атмосферу для работы на занятии. Воспитатель предлагает детям заглянуть в  волшебный сундук.

Появляется сказочный Джин (театральная кукла), который приглашает детей  в сказку.

Джин напоминает детям, что сказка – это занимательный рассказ о необыкновенных и вымышленных  событиях и приключениях. В сказке рассказывается о том, чего в жизни может и не произойти.

– Кто помнит, как начинаются многие сказки?

Джин:

Сказка долгожданная в гости к нам спешит,

музыка знакомая об этом говорит.

Сказка вам, ребята, приготовила загадки.

Что это за герои – узнаете в отгадках.

2.     Организационно-поисковый этап.

Обыгрывание и голосовое подражание, через артикуляционную гимнастику.

«Язычком играем,  речь мы развиваем».

«Зайчик».

Губку верхнюю подняв,

замер зайчик, зубки сжав.

«Волк».

Зубастый волк,

Зубами щелк да щелк.

«Белка и лиса».

Сверху белка прискакала,

«Лиса, здравствуй»,- ей сказала.

«Лиса».

Как будто колобок лежит на губе,

слижу его «чашечкой» в ротик себе.

 

Отгадывание загадок

«Ты загадку отгадай и героя обыграй».

Летом шубку серую,

А зимой белую

Носит попрыгайчик –

Боязливый…

(Зайчик)

Хитрая плутовка,

Рыжая головка,

Хвост пушистый – краса!

А зовут ее …

(Лиса)

Полилингвальный компонент:  қоян – заяц – hare, түлкі – лиса – fox.

– Какой эпизод из сказки «Как заяц лису перехитрил?» изображен на рисунке?

Вместе с друзьями обыграй его.

Покажи, как ходит лиса, прыгает заяц.

Воспитатель предлагает инсценировать казахскую сказку  «Как заяц лису перехитрил?».

Инсценирование сказки (ролевой диалог):

Джин – сказочник  предлагает детям выбрать роли.

Роль рассказчика берет на себя. Детям, которые плохо говорят или стесняются, педагог предлагает побыть зрителями. Роль зайца – играет мальчик, лиса – девочка (затем другие дети)

(При театрализованном показе сказки дети играют роль персонажа, которого они выбрали и выполняют действия в соответствии  с текстом сказки).

 

Блуждал заяц по лесу и наткнулся в кустах на лису. Он почтительно поприветствовал рыжую,  и хотел было прошмыгнуть мимо ее носа, а лиса хвать  и вцепилась в него. Заяц подумал, что пришел ему конец, и умоляюще стал просить:

– Лисичка-сестричка, у меня перед смертью одна-единственная просьба: видишь вот тот колючий кустарник, не бросай меня, пожалуйста, туда. А так  делай со мной все, что захочешь.  Лиса удивилась и сказала самодовольно:

– Э-э, сам обречен на гибель, а вздумал меня учить! Что делать, я и сама знаю.  А если захочу, то и закину тебя в этот самый кустарник.

Лиса схватила зайца за уши, закрутила, завертела и швырнула в сторону густых кустов. Заяц исчез там, и через некоторое время среди шенгеля раздался веселый возглас:

–  Эй, лиса, большое спасибо тебе!

И заяц изо всех сил, понесся в гущу леса.

–  Надо же, этот косой меня обхитрил, – уныло промолвила лиса, обиженно поджав рыжий хвост.

 

Джин спрашивает:

–  Чему учит сказка?

Комплимент от сказочного Джина:

В сказке много приключений,

Очень радостных волнений,

Побеждает в ней добро,

Ведь, оно сильней, чем зло.

3.     Рефлексивно-корригирующий этап.                                                                  Педагог подводит итог, поощряет детей.

Джин предлагает детям  оценить  свою работу на занятии.

 

Конспект ОУД №13.

Образовательные области: Коммуникация. Здоровье. Познание.                    Раздел: Драма.

Тема: Пальчиковый театр.

Цели: Развивать устойчивый интерес к различной театральной деятельности; Задачи:

·        познакомить детей с пальчиковым театром; учить их сочетать слова с движениями пальчиковых персонажей. Продолжать формировать умение выражать свою мысль в кругу сверстников, прислушиваться к мнению других.

·        закрепить навык четкого, эмоционально выразительного произношения заданной фразы.

·        воспитывать       внимательность и наблюдательность.

Предварительная работа: рассматривание иллюстраций к сказке «Лиса, заяц и петух», чтение или пересказ сказки «Лиса, заяц и петух» с использованием иллюстраций.

Оборудование и материалы: волшебный сундук, Джин (театральная кукла), зеркала, смайлики-маски, декорации к сказке, пальчиковый театр, запись музыки «В гостях у сказки».

Словарная работа: пальчиковый театр.                                         Полилингвальный компонент: саусақтар – пальцы – fingers, қол – рука – аrm, тіл – язык – tounge, қоңырау – колокольчик – bellflower.                            Ход ОУД:

1.     Мотивационно- побудительный этап.

Педагог создает благоприятную атмосферу для работы на занятии. Воспитатель предлагают детям заглянуть в  волшебный сундук.

Появляется  сказочный  Джин

(театральная кукла), который приглашает детей в театр, но театр необычный – пальчиковый.

Джин: Что это?  (Театр)

Кто играет в театре?   (Актёры)

Отгадайте загадку и назовите, кто в нашем театре будет актером. Пять братьев, Годами – равные, По росту – разные.  (Пальцы)

Вывод: Этот  театр  называется  пальчиковым, потому что все куклы одеваются на пальчики. Актерами  в нашем театре будут пальцы, а мы, режиссеры, научим их правильно двигаться.

Джин:

– Ребята, слышите?

Звенит колокольчик – куклы уже  вас ждут.

2.     Организационно–поисковый этап.

Обыгрывание и голосовое подражание, через чистоговорки.

«Язычком играем,  речь мы развиваем».

Ха-ха-ха, есть у нас два петуха.

Хи-хи-хи, все дерутся петухи.

Ху-ху-ху, клювы все у них в пуху.

Хи-хи-хи, хватит драться, петухи!

Ха-ха-ха, без хвостов два петуха.

Джин: Для того  чтобы ваши куклы смогли ходить, воображать, играть,  необходимо потренировать ваши пальчики.

Пальчиковые игры «Ай-яй-яй», «Иди сюда».

Педагог предлагает приготовить указательный  палец:

Ай-яй-яй, ай-яй-яй,

(покачать пальчиком из стороны в сторону).

Ты малыш, не зевай.

(погрозить указательным пальчиком)

Ай-яй-яй, ай-яй-яй,

(покачать пальчиком из стороны в сторону).

Пальчик спрячь и не давай!  (обхватить указательный пальчик пальцами другой руки).

Сказка от Джина «Маленький да удаленький».

Жил-был Пальчик,  маленький да удаленький. (Поднимает указательный палец) Он был очень вежливым.

(Пальчик кланяется)

Пальчик, а ты умеешь плясать?  Если умеешь, попляши, а дети тебе похлопают!

(Пальчик отказывается)  Плясать не хочешь?

Почему? Наверное, скучно одному!

Девочки, мальчики!

А у вас есть пальчики? Смотри, как много пальчиков, С кем спляшешь, выбирай!

Все, все пляшите, пальчики!

Музыка, играй!

Поиграем пальчиками.

Педагог надевает на палец Собачку, которая появляется из-за ширмы.

Гав-гав!

Испугались пальчики, Спрятались в кулак.  (Дети сжимают кулаки)

Гав, гав!

Где же пальчики?

Вдруг кулаки как застучат!

(Стучат кулаками по коленям) Испугалась Собака и убежала.

Девочки и мальчики!

Где же ваши пальчики?

(Дети показывают  пальцы). Педагог надевает на пальцы Мишку Р-р-р!

Испугались пальчики, спрятались в кулак!

Р-р-р!

Где же пальчики?

Не найду ни как!

Вдруг кулаки как застучат!

(Стучат кулаками по коленям) – Ребятки, а давайте мишку испугаем.

Он ведь пчел боится?

Пальчиковая игра «Улей». Вот улей, там спрятались пчелы, Только их нигде не видно.

Вот они появились: одна, две, три, четыре!

Полетели: З- З- З- З.

Испугался мишка пчел и убежал. Снова пляшут пальчики у девочек и мальчиков!

(руки вверх, пальчики танцуют).

Вдруг плясать перестали, значит, устали. Усталые, к детям пришли, под щечку легли и заснули.

(сложенные вместе ладошки кладут под щеку).

Под щечку легли и заснули.

(Сложенные вместе ладони и кладут под щеку)

Педагог надевает на пальчик петушка.

Ку-ка-ре-ку!

Утром я встаю, песенку пою.

Песенку простую, вот такую!

Ку-ка-ре-ку!- Ку-ка-ре-ку! Ку-ка-ре-ку!

(Дети подражают пению петушка) Разбудил Петушок пальчики. Проснулись пальчики и решили  с Петушком поиграть.

Джин: ваши пальчики поупражнялись, окрепли, и смогут примерить на себя роль героев нашей сказки.

Игровое упражнение «Вопрос – ответ».

Педагог задает вопросы по тексту, подводя детей к инсценированию.  Просит вспомнить сказку «Лиса, заяц и петух».

–                    Что можно сказать про петушка?

–                    Какой он?

Из-за ширмы появляется петушок.

–                    Лиса, какая?

Из-за ширмы появляется лиса:

Покажите, как ходит лиса.

–                    Какой зайчик?

Из-за ширмы появляется заяц.

–                    Кто помог зайчику?

–                    Как вы думаете, собаки и медведь сильнее лисы?

–                    А почему они не смогли помочь зайчику?

–                    Как напугала их лиса?

–                    Какую песенку она пела?

Как выскочу, как выпрыгну –  Полетят клочки по закоулочкам.

– А что можно сказать про петуха, который меньше и слабее лисы?

– Какую песенку пел Петушок, выгоняя лису?

Ку-ка-ре-ку!  Несу косу на плечи,  Хочу лису посечи!

Поди, лиса, вон!

Показывает  пальчиковый  театр.

Полилингвальный компонент:

саусақтар – пальцы – fingers, қол – рука – аrm, тіл – язык – tounge, қоңырау – колокольчик – bellflower.

Педагог совместно с детьми обсуждает смысл пословицы: «Мал, да удал».   Комментарии педагога: «Актеры» пальчикового театра очень удобны для сказок с большим количеством персонажей.

Каждый палец – отдельный герой.

Комплимент от сказочного Джина:

Сказке наступил конец,  а кто слушал – молодец!

Всем советую дружить,  сориться не смейте!

Без друзей нам не прожить,  ни за что на свете!

3.     Рефлексивно-корригирующий этап.

Педагог подводит итог, поощряет детей.

Рефлексия.

Джин предлагает детям  оценить  свою работу на занятии.

Воспитатель  предлагают   попрощаться с  Джином.

Игра – упражнение на проявление эмоций

«До свидания»: показать  различные эмоциональные состояния: радость, печаль, удивление, обида, злость, подозрительность, злорадство, вопрос, доброжелательность.

 

Конспект ОУД №14.
Образовательные области: Коммуникация. Социум. Творчество.

Раздел: Драма.

Тема: Кукольный театр

Цель: научить владеть некоторыми приемами кукловождения с использованием различных видов кукол (верховые).

Задачи:

·        продолжать учить выражать свои мысли, умению прислушиваться к мнению других, согласовывать свои действия с действиями других, обсуждать особенности поведения, характерные для мальчиков и девочек.

·         развивать музыкальное творчество в процессе исполнения музыкально-пластической импровизации.

·        воспитывать доброжелательное отношение друг к другу.

Предварительная работа: пальчиковые игры, сюжетно-ролевые игры, игры с настольным театром, дидактическая игра «Угадай, чей хвост?».

Оборудование и материалы: музыкальное сопровождение, волшебный сундук, Джин (театральная кукла), зеркала, смайлики-маски, декорации к сказке.

Словарная работа: театральные куклы.

Полилингвальный компонент: қуыршақ – кукла – doll, ат  – имя – name, қол  шапалақтау – аплодисменты – applause.

Ход ОУД:

1.     Мотивационно-побудительный этап.

Педагог создаёт благоприятную атмосферу для работы на занятии.

Воспитатель предлагают детям заглянуть в  волшебный сундук.

Появляется сказочный Джин (театральная кукла), который предлагает детям отправиться на поиски Феи кукольного театра.

(Музыкальное сопровождение) Важно создать у детей такой эмоциональный настрой, чтобы они поверили в сценический вымысел.

2.     Организационно-поисковый этап.

Артикуляционная гимнастика  «Язычком играем,  речь мы развиваем».

Хохлатые хохотушки хохотом хохотали!

«Ехал  Грека через реку….

(прием использования скороговорок позволяет формировать правильное произношение, артикуляцию, тренирует дикцию, помогает детям научиться быстро и четко проговаривать трудно произносимые слова и фразы).

Музыкально-пластическая импровизация  «По дорожкам мы пойдем, в страну Феи попадем…».

Педагог предлагает отправиться в путь: по узкой тропинке,  по сухой колкой траве, по лужам,   по сухим осенним листьям,  по льду,   по сугробам,  греются у костра.

(Звучат волшебные звуки).

Во время упражнения важно учить детей согласовывать свои действия с действиями других.

– Вы слышите?  Кажется, место, куда мы попали, необыкновенное: где-то поблизости живет Фея  кукольного театра.

 

Педагог «превращается» в Фею.

Фея говорит, что знает, как долго ее искали ребята, как они любят кукольный театр и как хотят, чтобы она помогла им стать артистами-кукольниками, у которых «волшебные» руки.

Проблема:

Фея просит ребят помочь ей, ведь куклы забыли, как нужно двигаться, предлагает детям научить их.

Игровое упражнение «Передать движениями рук веселое и грустное настроение».

В танцы включены упражнения:  для развития пальцев («щекотка», «клей»,  «прятки»); для развития кистей рук («волна», «Буратино»); для рук («ножницы», «руки-тряпочки»).

Упражнения на напряжение рук должны чередоваться с упражнениями на расслабление пальцев и кистей рук.

Фея хвалит детей за прекрасное исполнение танца и предлагает превратить руки детей  в артистов-кукол. Каждый ребенок получает от Феи по две перчатки и по одной кукольной головке (можно использовать любую верховую  куклу) .

Фея приглашает кукол на утреннюю зарядку.

Упражнения и этюды: «Кукла здоровается»,  «Кукла бегает», «Кукла прячется», «Поклон», «Кукла аплодирует», «Кукла разговаривает» и др.

Упражнения и этюды с перчаточными куклами:

1.      Кукла наклоняется вперед – прямо – назад, освоение новых движений кукольной головой: круговые движения, «барабан».

2.      Кукла разводит руки (большой и средний пальцы) в стороны и вперед.

3.      Кукла наклоняет туловище вперед – прямо. Работает кисть руки.

Кукла приседает. Рука, согнутая в локте, слегка пружинит вверх-вниз.

5.      Кукла поворачивается всем туловищем. Кисть руки поворачивается вправо-влево.

6.      Для отработки взгляда куклы: «кукла «следит» взглядом за птицей, жуком, бабочкой, качелями и пр.».

7.      Упражнения, в которых кукла разговаривает: ведут диалог, общую беседу.

Важно следить за тем, чтобы взгляд куклы был точно направлен на того, кому адресована речь; не допускать излишних движений головой, чтобы они не перешли в болтание куклой. Кукла,  которая говорит, слегка двигается в такт речи. Кукла, которая слушает, неподвижна.

Игровое упражнение «Оживи куклу».

Фея  предлагает ребятам научить кукол оживить. Педагог комментирует, эти куклы дружат уже  давно, могут понять настроение друг друга по походке и даже повторить эту походку.

Полилингвальный компонент: қуыршақ – кукла – doll, ат  – имя – name, қол  шапалақтау – аплодисменты – applause.

Комплимент от Феи и сказочного Джина:

хвалит ребят-кукольников за их актерское мастерство.  Отмечает, что и их руки стали «волшебными», и предлагает превратить кукол в сказочных героев.

Каждому ребенку предоставляется поднос с элементами кукольной одежды и предлагается одеть и украсить куклу по своему желанию.

3.     Рефлексивно-корригирующий этап.

Педагог подводит итог, поощряет детей.

Воспитатель предлагает   попрощаться с  Феей и Джином, используя этюд – упражнение  «До свидания! До новых встреч», учить передавать голосом характерные особенности героев.

 

 

Конспект ОУД №15.
Образовательные  области: Коммуникация. Познание. Твочество.

Раздел: Драма.

Тема: Весёлые превращения.

Цель: переносить знакомые действия с предметами/игрушками на новые игровые ситуации                                                                                                                                 Задачи:

·        продолжать формировать умение проявлять дружеские отношения в соответствии с нормами общества. Формировать навык координации своих действий с действиями партнеров.

·        закрепить навык четкого, эмоционального звукопроизношения и произношения реплик.

·        воспитывать культуру поведения в театре.

Предварительная работа: показ мини-этюдов, игры «Опиши предмет», «Подбери ассоциации», артикуляционная гимнастика.

Оборудование и материалы: музыкальное сопровождение, волшебный сундук, Джин (театральная кукла), зеркала, смайлики-маски, декорации к этюдам, блокнотик (азбука-тетрадь).

Словарная работа: превращения.

Полилингвальный компонент: қоян – заяц – hare, кірпі – ежик – hedgehog.

 

Ход ОУД:

1.     Мотивационно- побудительный этап.

Педагог создаёт благоприятную атмосферу для работы на занятии.

Воспитатель предлагает детям заглянуть в  волшебный сундук. Появляется сказочный Джин (театральная кукла), который предлагает игру «Волшебный сундук». Джин предлагает определить  на ощупь предмет, придумать образ сказочного героя. (Музыкальное сопровождение)

 

2.     Организационно- поисковый этап

Эмоционально-артикуляционная гимнастика  «Язычком играем,  речь мы развиваем»: «Котенок нашел друга» (с зеркалами)

А сейчас мы представим, что мы котята: •Однажды котенок пошел гулять и на витрине магазина увидел другого котенка. Сначала он удивился: брови подняты вверх, произносим звук:  «О – о – о – о – о!»

•                     Котенок в витрине сделал тоже самое: брови подняты вверх, произносим звук:

«О – о – о – о – о!»

•                     Тогда котенок рассердился: брови нахмурили  и произносим:  «А – а – а – а – а!»

•                     Котенок в витрине сделал тоже: брови нахмурили и произносим:  «А – а – а – а – а!»

•                     Увидев сердитого котенка наш котенок разозлился: делаем сердитое лицо, растопыриваем пальчики, «выпускаем коготки» и произносим звук «Ф» (фырчим):

«Ф – ф – ф – ф- ф!»

•                     Но тут наш котенок понял, что это просто его отражение и очень обрадовался: улыбаемся, широко открыть рот:

«Ха – ха – ха!».

•                     Весёлый котенок решил попить молоко («Кошка лакает молоко»): улыбнуться; широко открыть рот; высунуть язык «ковшиком»; совершать зачерпывающие движения  языком. • Молоко оказалось очень вкусное («Вкусно»): улыбнуться; широко открыть рот; широким языком облизывать верхнюю губу из стороны в сторону, то же с нижней губой. • Котенок наелся и решил потянуться («Киска»): губы в улыбке, рот открыт; кончик языка упирается в нижние зубы; выгнуть язык горкой, упираясь кончиком языка в нижние зубы.

•                     Довольный котенок, еще раз взглянул на себя и запел песенку: «Мур! Мур! Мур!».

А потом он попрощался со своим новым приятелем: «Мяу! Мяу! Мяу!», широко открываем рот.

 

Упражнения на развитие воображения «Оживи предмет».

Например, кусочек меха – хвостик зайчика.

Зайчик прыг, зайчик скок,  через высокий бугорок.

Зайчик, зайчик, попляши,  у тебя ножки хороши.

Вот сорока прилетела,

И зайчику играть велела.

Зайчик прыг, зайчик скок,  и убежал за бугорок.

 

Кубик  похож на ежика, потому что острые углы, как колючки у ежика.

– Катится, катится, ежик во фруктовый сад за яблоками для своих ежат.

Катится и песенку поет:

– Я ежик, серый ежик,

В иголках вся спина.

Несу, несу подарки,

Подарки для ежа!

Тря-ля-ля, тря-ля-ля.

Подарки для ежа!

Полилингвальный компонент: қоян – заяц – hare, кірпі – ежик – hedgehog.

Работа в группах

«Оживи  коричневый кусочек меха».

–                    На что похож мех?

Чтобы предмет ожил нужно двигать его осмысленно и целенаправленно – показ педагога. А теперь «оживите» его сами. (Педагог с помощью вопросов, беседы, личного показа подводит детей к озвучиванию предметов, используя музыкальное сопровождение).

Айсулу и Куаныш предлагают изобразить этюд с воображаемыми предметами.

«Необыкновенное  приключение  обыкновенного  предмета».

Работа в группе, индивидуально.

Варианты превращения разных предметов:

–                    Передайте книгу друг другу так, как будто это: кирпич, кусок торта, фарфоровая статуэтка.

– Возьмите со стола карандаш так, как будто это: червяк, горячая печеная картошка, маленькая бусинка.

–  Покажите: ключ, отвертку, вилку, ложку, шприц, градусник, зубную щетку, кисточку  для рисования, дудочку, расческу, используя карандаш или палочку.

– Маленький мячик – яблоко, ракушка, снежок, картошка, камень, ежик, колобок, цыпленок и т.д.;

– Записная книжка – зеркальце, фонарик, мыло, шоколадка, обувная щетка, мобильный телефон.

Упражнение на развитие воображения.

Джин сообщает, что некоторые предметы он превращает в животных: например, серая рукавичка – мышонок, кактус – ежик.

Предлагает найти пары, соединить их (меховая шапка – это пушистый котенок, кожаный ремень – змея, подушка – бегемот).

Этюд «Прогулка в лес».

Педагог предлагает детям отправиться на прогулку в лес. Имитация: лесная тропинка, ручей, лужи, кочки…

3.     Рефлексивно- корригирующий

Педагог подводит итог, поощряет детей.

Рефлексия.

Джин предлагает детям  оценить  свою работу на занятии.

Воспитатель предлагает   попрощаться  с  Джином, используя театральный  поклон.

 

Конспект ОУД  №16.
Образовательные  области: Коммуникация. Творчество. Социум.

Раздел: Драма.

Тема: Театрализованное представление казахской сказки «Еж и ворона». Цель: выражать свое отношение к поступкам  литературных персонажей.          Задачи:

·        продолжать учить создавать  литературные персонажи, передавать через пластику тела, жесты, голос, мимику их образ.

·        закрепить навык выражения своего отношения к поступкам  литературных персонажей и координации своих действий с действиями партнеров.

·        воспитывать умение самостоятельно определять творческий образ героя, подбирать атрибутику.

Предварительная работа: рассматривание иллюстраций к сказкам про животных, обсуждение характерных повадок, звуковое подражание, имитация движений.

Оборудование и материалы: музыкальное сопровождение, волшебный сундук, Джин (театральная кукла), зеркала, смайлики-маски, декорации к сказке.                                                                                                                   Словарная работа: голосовое подражание, обыгрывание Полилингвальный компонент: «Кiрпi мен қарға» – «Еж  и  ворона» Hedgehogandcrow.                                                                                                             Ход ОУД:

1.     Мотивационно-побудительный этап.

Педагог создает благоприятную атмосферу для работы на занятии.

К нам в гости Джин спешит.

У него в волшебном сундуке находятся  артисты.

Воспитатель предлагает детям отгадать, какие сказочные герои у него в сундуке.

 

·        Эта птица всем знакома –

Важно ходит возле дома.

Кар-Кар-Кар вдруг закричит,

И спокойно улетит.

Очень хитрая персона,

А зовут ее… (Ворона)

·        Сердитый недотрога,

Живет в глуши лесной.

Иголок очень много,

А нитки не одной. (Еж)

2.     Организационно – поисковый этап

Обыгрывание и голосовое подражание, через чистоговорки

«Язычком играем,  речь мы развиваем».

Жи-жи-жи – здесь живут ежи.

Жа-жа-жа – есть иголки у ежа.

Жу-жу-жу – молоко дадим ежу.

Ре-ре-ре – у нас ворона во дворе.

Рю-рю-рю – я вороне говорю.

Чи-чи-чи – ты ворона не кричи.

 

Подготовка к театрализованному представлению.

Работа в группах.

Этюд «Ежи».

Педагог просит детей подойти к зеркалу и имитировать движения, характерные для ежа, сопровождая их звукоподрожанием: «пых-пых».

Звучит тревожная музыка.

Кто может испугать ежика?

Звучит спокойная музыка.  Педагог сообщает, что опасность миновала.

Мимические упражнения «Ворона и воронята».

Предлагает изобразить удивленных воронят.

Показать, как ворона сердилась на воронят, когда они высовывались из гнезда.

Предлагает изобразить  испуганную ворону. Ее вороненок попал в лапы к кошке. Вам жалко вороненка, вы сочувствуете ему.

– Покажите такое страшное лицо, чтобы кошка вас испугалась и отпустила вороненка.

– Предлагает изобразить провинившуюся кошку.

Упражнения для мышц шеи

«Любопытные воронята смотрят вниз».

«Сонные воронята».

«Воронята проснулись и вертят головой».

Театрализованное представление казахской сказки «Еж и ворона».

Джин предлагает детям показать сказку.

Сказок много в мире разных:

Детских, милых и прекрасных.

Вам одну из них расскажем,

И конечно же покажем.

 

Давным-давно еж и ворона друзьями были.

Занавес открывается.   На сцене лес.

Возле правой кулисы – кустики под ним, слышен какой-то шум, шуршание – это сидит еж, возле левой – деревья, цветы (ромашки).

Прилетает запыхавшаяся Ворона.

Останавливается возле правой кулисы.

Долго осматривается.

К ней подходит еж.

Рассказчик: Однажды еж к вороне пришел.

Еж: Ворона, моя шуба плохая, колючая. Твоя шуба хорошая, мягкая, пушистая. Мне свою шубу дай, пожалуйста.

Ворона: А я что одену?

Еж: А ты мою шубу наденешь.

Ворона: Хорошо,  сказала ворона.

Рассказчик: Они шубами поменялись. Но еж яблоки собирать не мог, от лисы защищаться не мог. А ворона летать не могла.  Еж снова к вороне пришел.

Еж: Ворона, моя собственная шуба хорошая, оказывается. Яблоки собирать не могу, от лисы защищаться не могу.

Ворона: А я летать не могу, все вороны от меня убегают (избегают меня).

(герои  радостно совершают обмен, каждый поглаживает свою шубку, обещают больше никогда с ней не расставаться).

Рассказчик: Сказка ложь да в ней намек!

Деткам маленьким урок!

Мораль сей сказки такова:

Каждому своя шуба хороша!

 

Можно предложить обыграть сказку несколько раз.

Полилингвальный компонент: «Кiрпi мен қарға» – «Еж  и  ворона» – Hedgehogandcrow.

Комплимент от Сказочного джина:

И каждый день, меняя маски,

Живут актеры в новой сказке.

Так хочется вам пожелать:

Лицо за маской не терять!

3.     Рефлексивно-корригирующий этап.

Педагог подводит итог, поощряет детей.

Воспитатель предлагает попрощаться с  Джином, перевоплотившись в любого сказочного персонажа.

Конспект ОУД №17.
Образовательные  области: Коммуникация. Социум.

Раздел: Драма.

Тема: Алтын кілт, алтын кілт! Двери в сказку отвори!                                               Цель: оценивать героев с точки зрения нравственных норм и представлений.       Задачи:

·        закреплять умение  выражать свое  отношение к поступкам литературных персонажей

·        передавать характерные особенности персонажа через мимику, жесты, пластику движений; умение ориентироваться  на сцене (в пространстве группы).

·        Воспитывать бережное отношение к живой природе.

Предварительная работа: просмотр мультипликационного фильма «Золотой ключик», рассматривание иллюстраций,  чтение и обсуждение  сказок: «Собачка и кошка», «Мышь, собака и кошка», «Кошка и тигр», «Макта и кошка», «Еж и ворона», «Лебедь и ворона», «Вороненок».

Оборудование и материалы: Куаныш и Айсулу, Джин (кукла), театральные куклы: ворона,  кошка, верблюжонок, портативная колонка, USB-флеш-накопитель.

Словарная работа: задиристая.

Полилингвальный компонент: алтын кілт – золотой ключик – gold key.

Ход ОУД:

1.     Мотивационно– побудительный этап.

Педагог создает благоприятную атмосферу для работы на занятии.

Куаныш и Айсулу приглашают детей  в путешествие по волшебной сказочной стране. В этой прекрасной стране живут знакомые герои казахских народных сказок.

Алтын кілт откроет дверь в мир казахских сказок:

Алтын кілт, алтын кілт!

Чудеса детишки ждут.

Ты, смотри не подведи –

Двери в сказку отвори!

(под музыку открывается ширма-домик)

Полилингвальный компонент: алтын кілт –  золотой ключик – gold key.

2.     Организационно-поисковый

Предлагает  рассмотреть картинки.

– В каких сказках  встречаются эти животные?

– Назови их.

Из дверей ширмы – домика вылетает ворона (игрушка). Айсулу обращает внимание детей на то, что ворона – это персонаж, который часто встречается  в казахских сказках.

Игровое упражнение «Ұшты – ұшты».

Педагог предлагает детям «превратиться»  в сказочного героя казахских сказок – ворону.

Педагог или хорошо подготовленный ребенок произносит: «Ұшты – ұшты»  и одновременно машет руками, двигается в пространстве в разном направлении. Если речь идет о том, что не летает, дети не поднимают рук, не машут, стоят. Если кто-то замахал рукам, то дети меняются ролями и роль – вороны исполняет уже другой ребенок.

Педагог предлагает детям вспомнить, в каких казахских сказках главная героиня  ворона.

Предлагает подобрать характерные качества вороны: глупая, хитрая,

задиристая…

Педагог знакомит с пословицей: «Каждая хитрость прикрыта глупостью». Совместно с детьми обсуждают смысл пословицы.

Куаныш обращает внимание  детей, что кто-то за ширмой плачет, просит отгадать кто это?

Из-за ширмы появляется кошка.

Игровое упражнение «Мысық».

Керілді мысық.

Бізге көзін қысып.

Жүгіреді жылдам.

Ұстап алды тышқан.

Айсулу предлагает вспомнить:

– В каких сказках  главная героиня кошка?

Обыгрывание и голосовое подражание

«Язычком играем,  речь мы развиваем».

Проговаривание чистоговорок.

КО-КО-КО – кошка любит молоко.

КА-КА-КА – дайте кошке молока.

КУ-КУ-КУ – лежи кошка на боку.

ОК-ОК-ОК – беги за кошкой со всех ног.

 

Из-за ширмы появляется белый верблюжонок.

Он пришел  со  своей историей!

Этюд «Диалог верблюда и верблюжонка».

Педагог читает стихотворение.

Кроха верблюжонок спрашивал у папы:

Ну, зачем, скажи нам вот такие лапы?

Чтобы по песку идти и не провалиться!

Нам такие ноги могут пригодиться!

А зачем у нас с тобой на спине горбы?

Чтобы выжить мы смогли в пустыне без воды!

 

Айсулу  предлагает обыграть сюжет, используя мимику, интонацию, пластику  в движении.

–                    В каких сказках мы можем увидеть верблюда?

–                    Какой верблюд  в сказках?

 

3.     Рефлексивно-корригирующий этап.                                                                                                                                        Педагог подводит итог, поощряет детей.

Педагог  предлагает   попрощаться  с  героями:

Мне было очень приятно и весело, путешествовать вместе с вами.

Все ребята – молодцы!

Все ребята – удальцы!

Помашем на прощанье,

И скажем: «До свидания!»

 

Конспект ОУД №18.
Образовательные области: Коммуникация.Социум.

Раздел: Драма.

Тема: Все на представление!  (по мотивам  казахской  сказки «Медведь и лиса»).                                                                                                                        Цель: самовыражаться через сюжетно-ролевую игру и координацию своих действий с действиями партнеров.

Задачи:

·        закрепить умение создавать образы героев по знакомым литературным сюжетам, используя мимику, интонацию, жесты, игровые атрибуты,

·        закреплять навык проявления индивидуальных творческих способностей для самовыражения личности через сюжетно-ролевую игру и координации своих действий с действиями партнеров.

·        Воспитывать чувство ответственности за исполнение роли и желание исполнить ее выразительно.

Предварительная работа: мини-этюды, ролевые игры и диалоги, обсуждение костюмов, масок, рассматривание театральных атрибутов.

Оборудование и материалы: музыкальное сопровождение, волшебный сундук, Куаныш и Айсулу, Джин (театральная кукла), зеркала, смайлики-маски, декорации к сказке.

Словарная работа): большая роль, кулиса, антракт.

Полилингвальный компонент: қала – город  – city, жүргізуші –  водитель – driver.

Ход ОУД:

1.     Мотивационно – побудительный

Педагог создает благоприятную атмосферу для работы на занятии.

Куаныш и Айсулу предлагают детям заглянуть в  волшебный сундук. Появляется сказочный  Джин (театральная кукла), который предлагает детям отгадать загадку  про театр:

 

Что за дом?

Что за дом?

Сказку ты увидишь в нем,

Танцы, музыку и смех –

Представление для всех.

Еще в этом заведении,

Всегда работают актеры.

И спектакль идет на сцене,

А встречают вас вахтеры.

Если купишь ты билет,

То можешь посмотреть балет.

Там еще антракт бывает –

Перерыв, чтоб отдохнуть,

И не просто отдохнуть,

А в буфетик заглянуть.

Здесь можно пьесу посмотреть…

Что за дом такой, ответь?

 

Педагог  рассказывает о том, что недавно гуляла по городу и увидела новую афишу театра о новом спектакле. Сегодня состоится премьера этого спектакля.

Спрашивает у детей:

–                    Хотели бы вы  посетить театр и посмотреть эту премьеру.

Проблемная  ситуация:

–                    Как же мы доберемся до театра?  Город у нас большой, пешком очень далеко, можно опоздать.

Сюжетно-ролевая игра  «Путешествие на автобусе».

Педагог  напоминает о правилах поведения в автобусе (не шуметь, не шалить, быть вежливым), уточняет, что необходимо взять с собой, чтобы попасть в театр (кошельки, сумку, деньги).

(В процессе игры на флипчарте мелькают картинки: улица, достопримечательности города, встречные машины, создавая эффект движения по городу).

Водитель:

Уважаемые пассажиры, будьте осторожны, двери закрываются! Водитель имитирует рокот двигателя, заводит двигатель специальным сигналом (аудиозапись).

Водитель (говорит в микрофон): Уважаемые пассажиры, остановка – театр, будьте осторожны на выходе.  Двери открываются!

Полилингвальный компонент: қала – город  – city , жүргізуші –  водитель – driver.

2.     Организационно-поисковый этап.

Обыгрывание и голосовое подражание, через чистоговорку

«Язычком играем,  речь мы развиваем».

ФЁР – ФЁР – ФЁР  – за рулем шофёр.

ДЁТ – ДЁТ – ДЁТ – машину он ведёт.

ИЛЬ – ИЛЬ – ИЛЬ – едет на встречу автомобиль.

УЛЬ – УЛЬ – УЛЬ – у машины руль.

БУС – БУС – БУС – новенький автобус.

 

Джин: Вот мы и приехали! Это ТЕАТР!

Звучит музыкальное сопровождение, на флипчарте появляется изображение  «ТЕАТР», театральная афиша.

Воспитатель:

–                    Посмотрите – это та самая афиша.

–                    Из какой сказки изображены герои на афише?

–                    Мы сегодня будем смотреть спектакль по мотивам казахской сказки «Медведь и лиса».

Сюжетно-ролевая игра «Покупка билетов в кассе театра».

Возможный диалог между кассиром и зрителем. Например:

–                    Здравствуйте!  (на разных языках) – Здравствуйте!

–                    Мне два билета на спектакль «Медведь и лиса».

–                    Платите … тенге.

–                    Возьмите … тенге. Спасибо.

Приятного просмотра!

Сюжетно – ролевая игра «В гардеробе театра».

Возможный диалог между гардеробщиком и зрителем

(гардеробщик предлагает зрителю взять театральный бинокль).

Сюжетно- ролевая игра «Вход  в зрительный зал».

Возможный диалог с билетером.

Например:

–                    Скажите, пожалуйста, как мне пройти на свое место в зрительном зале? – На билете указан номер ряда и место (показывает).

 

Предлагает вспомнить  правила поведения в театре.  В процессе сюжетно-ролевых игр дети договариваются друг с другом, мирно распределяют роли и разрешают проблемные ситуации.

Джин:

–                    И вот мы с вами на планете «Сцена». Она полна света и радости, счастья. Вступая на нее, мы забываем обо всех неприятностях, мы радуемся и творим. Давайте возьмемся за руки, закроем глаза и зарядимся энергией радости, которой дышит эта планета…

«Спектакль маленький, а роль большая» по мотивам  казахской народной  сказки «Медведь и лиса».

Опускается занавес.

Сцена в декорациях: лес, озеро с рыбой….

Рассказчик: Когда-то один медведь  в тайге жил. Однажды он сильно воды попить захотел, поэтому он  к маленькому озеру пришел.

Он воды попил. Вдруг он рыбу увидел.

Рыбу поймать захотел. Он долго пытался, но поймать не мог.

В это время к озеру лиса пришла.

Лиса: Медведь, что делаешь?

Купаешься?

Медведь: Нет, рыбу поймать хочу. Мне помоги, пожалуйста. Если поймаем, разделим пополам.

Лиса: Хорошо. Ты всю воду выпей, тогда в озере воды не останется. В это время я рыбу поймаю, затем разделим.

Медведь: Прекрасная мысль, ты умная.

Рассказчик: Медведь воду пить начал. В озере вода стала уменьшаться, а медведя живот стал увеличиваться.  В одно время в озере вода убавилась и рыба показалась.

Лиса рыбу поймала и убежала.  Медведь рассердился, лису догнать не смог, потому что воды много выпил.

3.     Рефлексивно- корригирующий этап.

Педагог подводит итог, поощряет детей.

Рефлексия.

Джин предлагает детям  оценить  свою работу на занятии.

Куаныш и Айсулу предлагают   встать  в круг.

«Возьмитесь за руки, друзья,

И  воздух глубоко вдохните,

И то, что говорим всегда,

сейчас всем громко вы скажите:

Клянусь отныне и навеки театром свято дорожить,

Быть честным, добрым человеком.

И зрителем достойным быть».

ПРИЛОЖЕНИЕ №1

Полиязычние образовательного процесса.
Лексический минимум.
Казахский
Русский
Английский
сəлеметсіз бе?

сəлем қайырлы таң! қайырлы күн! көріскенше! сау болыңыз!

жақсы! жарайсыңдар!

рақмет оқасы жоқ

достық

тату  қол шапалақтау
здравствуйте!

привет! доброе утро! добрый день! до встречи! до свидания!

хорошо! молодцы! спасибо пожалуйста

дружба

 

дружные аплодисменты
hello! hi! good morning! good day! see you! goodbye!  well. Ok fine fellow thank you! please friendship friendly applause
қуыршақ тышқан қоян əтеш (қораз)

кірпі бақа

жалмауыз кемпір
кукла мышка

заяц петух еж лягушка Баба-Яга
doll

mouse hare cock hedgehog

frog

түлкі торай қасқыр

тіл ерін қулақ
лиса поросенок волк язык губы

ухо
fox pig wolf tounge lips ears
тиін шалқан жасыл қызыл
белка репка зеленый красный
squirell turnip green red
ит ешкі қол бөрік
собака коза рука борик
dog goat arm hat
актерлер қуыршақ қуыршақ ойнатушы əртіс аю
актеры кукла кукловод медведь
actors doll puppeteer bear
ағаш алма жаңбыр

найзағай
дерево яблоко дождь гроза
tree apple rain storm
алтын балық су
золотая рыбка вода
gold fish water
орман
лес
forest
қаһарман (батыр) көбелек  құмырсқа
герой бабочка муравей
hero butterfly ant
балапан ұя айна
цыпленок гнездо зеркало
chick nest mirror
адам кітап орман
человек книга лес
human book

forest
қарт балалар сандық көкек
старик дети сундук кукушка
old man children chest cuckoo
қуаныш қара қызыл
радость черный красный
joy black red
саусақтар қол

тіл қоңырау
пальцы рука язык колокольчик
fingers arm tounge bellflower
қуыршақ

ат

қол шапалақтау
кукла имя аплодисменты
doll

name applause
мынау не? мынау кім?

аң терісі қарындаш
Это что?

Это кто?

 

мех

карандаш
what’s this? who is this?

fur pencil
«Кiрпi мен қарға»
«Еж  и  ворона»
Hedgehogandcrow
жүргізуші
Шофер
driver
шеңбер құрайық! отырыңызшы! назар аударыңыз!
Встаньте в круг Садитесь, пожалуйста Внимание!
standin a circle! sit down please! attention!
 

ПРИЛОЖЕНИЕ №2

«Умей обождать»
К. Ушинский

Жили-были себе брат да сестра, петушок да курочка. Побежал петушок в сад и стал клевать зеленехонькую смородину, а курочка и говорит ему:

–               Не ешь, Петя! Обожди, пока смородина поспеет.

Петушок не послушался, клевал да клевал, и наклевался так, что насилу домой добрел.

–               Ох!  – кричит петушок,  беда моя! Больно, сестрица, больно!

Напоила курочка петушка мятой, приложила горчичник и прошло.

Выздоровел петушок и пошел в поле: бегал, прыгал, разгорелся, вспотел и побежал к ручью пить холодную воду; а курочка ему кричит:

–               Не пей, Петя, обожди, пока простынешь.

Не послушался петушок, напился холодной воды, и тут его стала бить лихорадка: насилу домой курочка довела.

Побежала курочка за доктором, прописал доктор  Пете горького лекарства, и долго пролежал петушок в постели.

Выздоровел петушок к зиме и видит, что речка льдом покрылась; захотелось петушку

на коньках покататься; а курочка и говорит ему:

–               Ох, обожди, Петя! Дай реке совсем замерзнуть; теперь еще лед очень тонок, утонешь. Не послушался петушок сестрицы: покатился по льду; лед проломился, и петушок – бултых в воду! Только петушка и видели.

 

«Екі лақ»  (Казахская сказка)
С двух сторон речки паслись два козлика.

–  Эй, друг, давай поиграем! Я перейду на твою сторону, – сказал один козлик другому, направляясь к бревну через речку.

–  Нет, я перейду на твою сторону! – сказал другой козлик и тоже бросился к бревну.

Оба козлика в одно время вступили на бревно, чтоб перейти речку. Бревно было тонкое, козлики встретились на середине его и не могли обойти один другого.

–  Пяться назад, я перейду речку! – сказал первый козлик.

–  Нет, ты пяться назад! – сказал другой козлик. Так ни один козлик не стал пятиться назад. – Не послушаешься меня, вот я тебе покажу! – сказал один козлик. –  А ну-ка попробуй! – сказал другой.

Тут разгневанные козлики присели на задние ножки и ударились лбами, но не удержались и свалились в речку.

Речка была глубокая и быстрая. Едва не утонув, мокрые и усталые козлики с трудом

выбрались на берег.

 

«Почему у ласточки хвостик рожками?»  (Казахская сказка)
В первоначальные времена правил миром страшный змей Айдахар. Питался он кровью животных. Подлый комар служил у него на посылках. Кликнул  к  себе  змей  комара, говорит ему:

–          Облети всю землю, отведай тайком крови всех живых существ и, воротясь, доложи мне, чья кровь самая сладкая. На кого укажешь, тех и буду губить.

Полетел  комар.  Исполнив  повеление,  спешит  обратно. На пути встречает его ласточка.

–          Куда летал?

–          По приказанию господина моего Айдахара облетел всю землю, чтобы узнать, чья кровь самая сладкая.

–          Что же ты узнал?

–          Слаще    всего    кровь    человека, – пропищал    комар.  Ласточка встревожилась.

–          Не  говори,  комар,  змею  правду.  Человек  добр,  не губи его. –  Нет, скажу!

Ласточка снова:

–          Прошу тебя, не вреди человеку: он мне друг.

А комар:

–          Нет, скажу!

Прилетел комар к Айдахару, и ласточка тут же вьется.

–          Ну, зашипел  змей, – рассказывай   все, что разведал! Но страшись, раб, произнести хоть слово лжи!

–          Владыка мой  и  повелитель, – начал комар, скажу тебе правду, ничего не утаю. Самая вкусная, самая сладкая кровь у…

Хотел он сказать «у человека», да не успел: ласточка стрелою кинулась к нему и отщипнула острым клювом кончик комариного языка.

Заметался комар над змеем:

–          З-з-з… З-з-з…   З-з-з…,  но   сказать ничего не  может.

А ласточка ласково щебечет:

–          Я знаю,  Айдахар,  что хотел  сказать  комар:   самая сладкая кровь – у змеи!

Рассвирепел змей на ласточку, ударив хвостом, прыгнул в небо с раскрытой пастью.

Да ведь нет птицы быстрее и поворотливее ласточки. Метнулась она в сторону  и ушла от смерти. Успел Айдахар лишь за хвост ее ухватить. Вырвал из середины хвоста несколько перышек и  рухнул на землю, ударился о камень и испустил дух.

Вот почему у ласточки хвостик рожками, и вот почему люди так любят эту птицу.

 

 

«Муравей» (Казахская сказка)
Один муравей, оставив свой муравейник, стал водить дружбу с пчелами, жуками и прочей живностью, которой в округе было великое множество.

Как-то раз, выйдя на поиски пищи, муравей нашел на дороге зернышко. Кряхтел, пыхтел, а зернышко сдвинуть с места не может. Бросился муравей просить помощи у своих крылатых друзей. Первой ему попалась пчела, она перелетала с цветка на цветок, собирая нектар.

–               Пчела, а пчела, я нашел зернышко, да не поднять мне его одному, помоги, пожалуйста, – просит ее муравей.

–               Разве ты не видишь, что я тоже без дела не сижу! –  сказала пчела и улетела.

Муравью ничего не оставалось делать, как отправиться дальше. Набрел он на жука.

–               Жук, а жук! – начал он и, рассказав о своей находке, стал просить помощи.

–               Неужели мне ради тебя свою работу надо бросить? – рассердился жук и, жужжа, улетел прочь.

Потеряв надежду на друзей, опечаленный муравей побрел назад и вскоре наткнулся на

свой муравейник. Видя, какой он невеселый, муравьи спросили его:

–               Чем ты опечален? Одинокий муравей ответил им: –  Сам я, оказывается, виноват в своем сиротстве!

Успокоили его муравьи, подняли и понесли зернышко. Тут к ним и наш муравей

присоединился.

 

«Как заяц лису перехитрил»

(Казахская сказка)
Блуждал заяц по лесу и наткнулся в кустах на лису. Он почтительно поприветствовал рыжую и хотел было прошмыгнуть мимо ее носа, а лиса хвать  и вцепилась в него. Заяц подумал, что пришел ему конец, и умоляюще стал просить:

–  Лисичка-сестричка, у меня перед смертью одна-единственная просьба: видишь вот тот колючий кустарник, не бросай меня, пожалуйста, туда. А так – делай со мной все, что захочешь.

Лиса удивилась и сказала самодовольно:

–  Э-э, сам обречен на гибель, а вздумал меня учить! Что делать, я и сама знаю. А если захочу, то и закину тебя в этот самый кустарник.

Лиса схватила зайца за уши, закрутила, завертела и швырнула в сторону густых кустов. Заяц исчез там, и через некоторое время среди шенгеля раздался веселый возглас:

–  Эй, лиса, большое спасибо тебе!

И заяц изо всех сил понесся в гущу леса.

–  Надо же, этот косой меня обхитрил, – уныло промолвила лиса, обиженно поджав рыжий хвост.

«Лиса, заяц и петух»

(Русская народная сказка)
Жили-были лиса да заяц. У лисицы была избенка ледяная, а у зайчика лубяная; пришла весна красна у лисицы растаяла, а у зайчика стоит по-старому.

Лиса попросилась у зайчика погреться, да зайчика-то и выгнала.

Идет дорогой зайчик да плачет, а ему навстречу собаки:

–               Тяф, тяф, тяф! Про что, зайчик, плачешь?

А зайчик говорит:

–               Отстаньте, собаки! Как мне не плакать? Была у меня избенка лубяная, а у лисы ледяная, попросилась она ко мне, да меня и выгнала.

–               Не плачь, зайчик! – говорят собаки.  Мы ее выгоним. – Нет, не выгоните!

–               Нет, выгоним! Подошли к избенке:

–               Тяф, тяф, тяф! Поди, лиса, вон! А она им с печи:

–               Как выскочу, как выпрыгну, пойдут клочки по заулочкам!

Собаки испугались и ушли.

Зайчик опять идет да плачет.

Ему навстречу медведь:

–               О чем, зайчик, плачешь?

А зайчик говорит:

–               Отстань, медведь! Как мне не плакать? Была у меня избенка лубяная, а у лисы ледяная; попросилась она ко мне, да меня и выгнала.

–               Не плачь, зайчик!  – говорит медведь. Я выгоню ее.

–               Нет, не выгонишь! Собаки гнали  не выгнали, и ты не выгонишь.

–               Нет, выгоню! Пошли гнать:

–               Поди, лиса, вон! А она с печи:

–               Как выскочу, как выпрыгну, пойдут клочки по заулочкам!

Медведь испугался и ушел.

Идет опять зайчик да плачет, а ему навстречу бык: – Про что, зайчик, плачешь?

–               Отстань, бык! Как мне не плакать? Была у меня избенка лубяная, а у лисы ледяная; попросилась она ко мне, да меня и выгнала.

–               Пойдем, я ее выгоню.

–               Нет, бык, не выгонишь! Собаки гнали  не выгнали, медведь гнал  не выгнал, и ты не выгонишь.

–               Нет, выгоню. Подошли к избенке:

–               Поди, лиса, вон! А она с печи:

–               Как выскочу, как выпрыгну, пойдут клочки по заулочкам!

Бык испугался и ушел.

Идет опять зайчик да плачет, а ему навстречу петух с косой:

–               Кукареку! О чем, зайчик, плачешь?

–               Отстань, петух! Как мне не плакать? Была у меня избенка лубяная, а у лисы ледяная; попросилась она ко мне, да меня и выгнала.

–               Пойдем, я выгоню.

–               Нет, не выгонишь! Собаки гнали  не выгнали, медведь гнал  не выгнал, бык гнал  не выгнал, и ты не выгонишь!

–               Нет, выгоню! Подошли к избенке:

–               Кукареку! Несу косу на плечи, хочу лису посечи! Поди, лиса, вон! А она услыхала, испугалась, говорит:

–               Одеваюсь… Петух опять:

–               Кукареку! Несу косу на плечи, хочу лису посечи! Поди, лиса, вон! А она говорит:

–               Шубу надеваю. Петух в третий раз:

–               Кукареку! Несу косу на плечи, хочу лису посечи! Поди, лиса, вон!

Лисица выбежала; он ее зарубил косой-то и стал с зайчиком жить да поживать да добра наживать.

Кiрпi мен қарға     (Еж и ворона)
Давным-давно еж и ворона друзьями были.

Однажды еж к вороне пришел.

–          Ворона, моя шуба плохая, колючая. Твоя шуба хорошая, мягкая, пушистая. Мне свою шубу дай, пожалуйста.

–          А я что одену?

–          А ты мою шубу оденешь.

–          Хорошо,  сказала ворона.

Они шубами поменялись. Но еж яблоки собирать не мог, от лисы защищаться не мог.                                                                                                 А ворона летать не могла. Еж снова к вороне пришел.

–          Ворона, моя собственная шуба хорошая, оказывается. Яблоки собирать не могу, от лисы защищаться не могу.

–          А я летать не могу, все вороны от меня убегают (избегают меня).

Каждому своя шуба хороша.

Медведь и лиса
Когда-то один медведь в тайге жил. Однажды он сильно воды попить захотел, поэтому он к маленькому озеру пришел.

Он воды попил. Вдруг он рыбу увидел. Рыбу поймать захотел. Он долго пытался, но поймать не мог.

В это время к озеру лиса пришла.

–        Медведь, что делаешь? Купаешься?

–        Нет, рыбу поймать хочу. Мне помоги, пожалуйста. Если поймаем, разделим пополам, – сказал медведь.

–        Хорошо, – сказала лиса.  Ты всю воду выпей, тогда в озере воды не останется.  В это время я рыбу поймаю, затем разделим.

–        Прекрасная мысль, ты умная.

Медведь воду пить начал. В озере вода стала уменьшаться, а медведя живот стал увеличиваться.

В одно время в озере вода убавилась и рыба показалась. Лиса рыбу поймала и убежала.  Медведь рассердился, лису догнать не смог, потому что воды много выпил.

 

Список использованной литературы
1.      Типовая учебная программа дошкольного воспитания и обучения, Астана, 2016

2.      Хрестоматия к общеобразовательной учебной программе дошкольного воспитания и обучения. Астана,  2016.

3.      Методические рекомендации Организация театральной деятельности в дошкольных организациях. Республиканский центр «Дошкольное детство». Астана, 2016

4.      Антипина Е.А. Театрализованная деятельность в детском саду: Игры, упражнения, сценарии. 2-е изд.; перераб. – М.: ТЦ Сфера, 2009.-128с. (библиотека журнала «Воспитатель ДОУ»).

5.      Акулова О. Театрализованные игры //Дошкольное воспитание. 2005. №4.

 

6.      Безгина Е.Н. Театральная деятельность для дошкольников на английском языке. Метод. пособие. М., 2008.

7.      Григорьева Т.С. Программа «Маленький актер: для детей пяти- семи лет. Методическое пособие.- М.: ТЦ Сфера, 2012. С.- 128. (библиотека воспитателя).

8.      Ершова А.П. Взаимосвязь процессов обучения и воспитания в театральном образовании // Эстетическое воспитание. Опыт, проблемы, перспективы. Ежегодник ИХО РАО. М., 2002 9. Мигунова Е.В. Театральная педагогика в детском саду.- М.: ТЦ Сфера, 2009.-128с. – (библиотека журнала «Воспитатель ДОУ»).

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *