Педагог 21 века
Гусенкова Светлана Евгеньевна, Омарова Дилара Хабибуллаевна, Лобанова Татьяна Викторовна, Кузьмина Наталья Ивановна, Маженова Алия Максуткановна, Базылжанова Жанар Жузжасаровна
воспитатели ГККП «Ясли – сад «Бөбек»
«Развитие речи на занятиях казахского языка в группах
c русским языком обучения. Моя Родина Казахстан»
12 апреля 2017 года была опубликована статья Главы Государства Казахстана, направленная на модернизацию общественного сознания. Сохранить и приумножить духовные и культурные ценности — вот основная цель работы по программной статье президента «Болашаққа бағдар: Рухани жаңғыру» («Курс в будущее: духовное обновление»). Сегодня, глядя на происходящие политические, макроэкономические процессы, как никогда важна духовная составляющая. Именно она придает силу, веру, нерушимость и незыблемость всех основ мировых цивилизаций. А для нашего молодого государства в этом и кроется основа всех основ. Затрагивая основные аспекты реализации программы «Рухани Жангыру» в нашем детском саду был проведён ряд мероприятий, которые были направлены на формирование нового патриотического сознания. Согласно плану воспитания казахстанского патриотизма было проведено мероприятие «Дорогою добра», на данном мероприятии прозвучали стихи о Родине, о познании себя, о нравственности.
Уже сегодня необходимо заботиться о воспитании маленьких граждан. Чем раньше ребенок начнет изучение языка, тем легче ему усвоить язык. Самым благоприятным периодом усвоения языка считается возраст до трех лет. Согласно современным исследованиям, головные клетки мозга к трехлетнему возрасту завершают свое развитие на 70-80%. Этот период развития ребенка характеризуется интенсивным формированием познавательных процессов, в этом возрасте закладывается фундамент практического овладения речевыми навыками, формируется интерес к изучению казахского языка [1].
Современная языковая студия в Республике Казахстан представляет собой совокупность различных национальных языков, наиболее значимыми среди которых, в силу количество их носителей и придаваемым им юридических статусов, являются государственный казахский и официальный русский языки. В ситуации стабильно массового казахско-русского двуязычия, а Казахстане естественным является овладение речевой деятельностью на двух языках (как правило, родном и русском), предполагающее использование языковых средств обоих языков в зависимости от условий реализации конкретного коммуникативного акта. Изучение отдельных сторон становления и формирования билингвальной личности может способствовать решению многих вопросов общего языкознания, социолингвистики, психолингвистики, других смежных наук, как в теоретическом, так и в прикладном аспектах.
. В условиях предметно развивающей среды дети имеют возможность закрепить полученные знания и применить их в свободной деятельности. Одним из первых источников, знакомящих детей с фразеологическими единицами, являются сказки, в которых часто встречаются устойчивые словосочетания, дающие характеристику героев и персонажей.
Для повышения интереса детей к государственному языку акцент был сделан на сказки, на их драматическое представление, тесно связанное с игрой, с играми – драматизациями, которые строятся с опорой на сюжетную схему какого-либо литературного произведения или сказки. Сюжет игры-драматизации в большей или меньшей степени повторяет сюжет выбранного детьми произведения; роли соответствуют действующим лицам разыгрываемого произведения.
Термин «игра-драматизация», а не «театрализованная игра», выбран не случайно, а для того чтобы подчеркнуть равноправие двух частей термина – игры и и драматизации [2].
Процесс игры-драматизации возможен, если ребенок:
– имеет опыт восприятия литературных произведений, их переживания и осмысливания;
– имеет опыт взаимодействия с театральным искусством (знает, что такое театр, что такое спектакль и как он рождается;
– имеет опыт восприятия и переживания театрализованного действия, владеет специфическим языком театрального искусства);
– включается в игровую деятельность соответственно своим способностям и возможностям (ребенок-«режиссер», ребенок – «актер», ребенок – «зритель», ребенок – «оформитель», «декоратор» спектакля).
Игра – естественная деятельность детства. Задача дошкольного образования – по мнению философа и педагога С.И. Гессена – состоит не в ученьи в обыкновенном смысле этого слова, а в организации игры. В игре должна присутствовать импровизация, неожиданность, парадоксальность. Игра направлена против автоматизма и заурегулированности. Это самоценное действие. Дети в игре (особенно сюжетно-ролевой) не нацелены на результат, им достаточно того, что они играют. Для них важен сам процесс игры.
С точки зрения программы в игре-драматизации так же важен процесс – процесс «оживления» сказки.
Игра-драматизация по сказке включает от трех до десяти занятий в зависимости от характера и длины произведения и от возраста детей.
Игра – драматизация, формируя основу умственной деятельности, повышает интерес ребенка к изучению казахского языка и имеет двойное значение – учиться играя. В ходе игры – драматизации развивается наблюдательность, фантазия, согласованность, самостоятельность мышления, формируется музыкальный вкус ребенка. Прежде всего, в игре-драматизации должна присутствовать игра как свободная деятельность, совершающаяся не по принуждению.
В своей работе я стараюсь сместить позицию «зрителя» на позицию «актер-режиссер», используя для этого разнообразные атрибуты, костюмы, побуждая детей активно воспринимать происходящие действия. Особое значение в формировании двуязычия отводится играм – драматизациям и музыке.
/включить динамическую паузу/
В группах с русским языком обучения выбираются сказки, наиболее любимые детьми и знакомые им с самого раннего детства, такие как «Колобок», «Теремок» и т.д. В начале обучения, так как дети еще мало говорят с целью облегчения их участия в игре-драматизации «Колобок», вводится роль сказочницы.
В процессе игры – драматизации происходит интегрированное воспитание детей, они обучаются выразительному чтению на казахском языке, пластике движения,. Создается творческая атмосфера, которая помогает раскрыться каждому ребенку как личности, применять собственные возможности и способности.
. С помощью музыки малыши с радостью изображают повадки животных, имитируя их движения, голоса. В работе с малышами много внимания уделяется отражению сказочных образов животных, что требует от воспитателя детального анализа характера движения и интонацию животных.
Воспитание звуковой культуры речи занимает важное место в системе работы по обучению детей казахскому языку. Основная цель состоит в том, чтобы научить ребенка правильно произносить все звуки отчетливо и ясно выговаривать слова, правильно пользоваться голосовым аппаратом, говорить выразительно, не торопясь.
Тренируя слуховые восприятия, можно давать детям упражнения на соотнесенность звукоподражания с определенным объектом (например, показываем картинку с изображением коровки (на казахском языке сиыр), работать над звукоподражанием, а именно «му-му»). Картинка с изображением овцы (кой) – «бе-бе», картинку с изображением лошади – (ат) – «иго-го» и т.д. уточняя и закрепляя у детей правильное звукопроизношение, особое внимание обращаем не тех, у кого усвоение звуков идет с трудом. С такими детьми необходимо работать индивидуально, применяя метод многократного повторения слова или фразы.
Сфера формирования двуязычного индивидуума, способного адекватно оперировать понятиями культурно-языковой парадигмы двух языков, включает в себя сложные процессы становления и формирования детского двуязычия. На наш взгляд, только комплексный учет детерминантов детского двуязычия будет способствовать формированию условий самореализации двуязычных детей, стимулированию и поддержанию престижа русского и государственного языков в жизни двуязычного ребёнка.
Игры на две команды.
Игра «Поле чудес»
Сценарий праздника «Домовенок в гостях у ребят»
Старшая группа «Ромашки»
Действующие лица: Домовенок Кузя, Баба Яга, ведущий.
Ход: звучит музыка дети входят в зал с листьями в руках, выполняют музыкально-ритмические движения. По окончанию встают полукругом.
Ведущий:
Птицы стаями летят,
Грустно: дождь и листопад.
Ветер тучи в небе носит,
Потому что это ….
Дети:
Осень (хором)
Ведущий:
Правильно! К нам пришла золотая осень! И сегодня мы с вами пригласили наших мам, пап, всех родных и близких на этот замечательный осенний праздник. Очень красивое время года! Все деревья в саду, во дворе и в лесу стоят празднично одетые.
1 ребенок (Артем Б)
Утром мы во двор идем —
Листья сыплются дождём,
Под ногами шелестят
И летят… летят… летят.
2 ребенок (Михаил Л)
Полюбуйтесь – маскарад.
Лес меняет свой наряд,
Снял зеленый, мерит новый –
Желтый, красный и лиловый.
3 ребенок (Арина Г)
Келді міне күз,
Айнала сары түс.
Керемет, тамаша,
Қандай әсем күз.
4 ребенок (Егор М)
Соберем букет осенний
Как он ярок и хорош!
И на солнце золотое
Он немножечко похож!
5 ребенок (Абулхаир Е)
Наступила осень,
Пожелтел наш сад.
Листья на березе
Золотом горят.
Ведущий:
И правда букеты похожи на солнышко, листья опадают, птички поют последние прощальные песни, и давайте мы споем песню.
Дети исполняют песню «Осень милая шурши».
6 ребенок (Мансур А)
Вновь осенняя пора
Ветром закружила,
Чудо-красками она
Всех заворожила:
Посмотри, какой ковер
Листьев у порога!
Только жаль, что светлых дней
Осенью немного.
7 ребенок (Аделина С)
Даун, даун
Елоу энд браун
Зэ ливе а фомин
Овэ зэ таун.
8 ребенок (Инкар Б)
Алтын, сары, қызыл, көк,
Алуан – алуан жапырақ
Күзге бақта күлімдеп,
Көз тартады атырап.
9 ребенок (Исламия И)
Рэйн он зэ грас
Рэйн он зэ три
Рэйн он зэ хаус топ
Бат нот он ми!
Дети поворачиваются друг за другом, проходят на стулья.
Ведущий:
Осенний – праздник Осени-красы.
Посиделки с песней, пляской и игрой,
и сейчас станцуем мы для вас
Наш веселый танец заводной.
Дети исполняют танец «Лягушат» (Арина, Ярослав, Никита, Инкар, Аделина, Яромир, Риана, Константин, Полина Тимур).
Под музыку появляется Домовенок Кузя.
Кузя:
Ой, ей, ей! Матушка родимая, какое веселье?! Пол не метен, мусор не вынесен. Вот тетехи-неумехи!
Ведущая:
А ты кто такой?
Кузя:
Как кто? Я домовой! Я – Кузьма! Можно просто Кузенька, потому что я еще маленький. Семь веков всего, восьмой пошел.
Ведущая:
Ты хотел сказать семь лет?
Кузька:
Это у вас у людей годами считают, а у нас, домовых- веками. Я здесь давно живу. Присматриваю за детишками, за сотрудниками, за детским садом. Вот сегодня смотрю – здесь свет ярко горит. Убытки, убытки то какие. Решил вмешаться.
Ведущая:
Кузенька, так это у нас осенний праздник. Поэтому так светло и весело.
Кузька:
Осенний праздник? А что это такое?
Ведущая:
А ты оставайся с нами и увидишь сам все, узнаешь.
Кузька:
Ладно, останусь, коли веселье обещаете.
Ведущая:
Вот и хорошо, а пока послушай, какие красивые стихи про Осень знают наши дети.
10 ребенок (Риана К)
Дождь идёт по всей земле,
Мокрая дорога…
Много капель на стекле,
А тепла немного.
11 ребенок (Тимофей И)
Праздник Осени в саду,
И светло и весело
Вот какие украшения
Осень здесь развесила.
12 ребенок (Андрей Л)
Каждый листик золотой –
Маленькое солнышко
Соберу в корзинку я,
Положу на донышко.
13 ребенок (Дарья К)
Берегу я листики,
Осень продолжается!
Долго дома у меня
Осень не кончается.
14 ребенок (Яромир В)
Ну, а мы грустить не будем —
осень тоже хороша.
Мы споём вам песню дружно,
веселится пусть душа.
Дети исполняют песню «Осень в лесу»
Кузя: Как замечательно вы пели! Ой, молодцы порадовали!
Звучит музыка в зале появляется Баба Яга, озирается, ищет кого-то взглядом. Кузя (прячется за ведущую, укрывается):
Баба яга:
Кузенька, голубчик, ты где?
Ведущая:
Бабушка, а вы кто?
Б.Я:
А я Кузина бабушка.
Кузька из укрытия:
Врет она все! Это Баба Яга.
Б.Я:
Кузенька, нехорошо от бабушки убегать. Пошли домой. Дома то крендельки сахарные. Яхонтовый ты мой, вернись, я все прощу. (догоняет Кузю, тот убегает, уворачивается).
Ведущая:
Постойте, постойте. Кузя, говорит, что вы ему совсем не бабашка, а Баба Яга.
Б.Я.:
Да зачем вы его слушаете, он не понимает, что говорит. Маленький еще, несмышленый. Вот поймаю его, зажарю и съем (ловит его, тот уворачивается)
Кузя:
Ой, не советую! Жаренное вредно! Жаренное вредно!
Ведущая:
Подожди, Б.Я, у нас здесь праздник. А ты примчалась, нагнала страху. Кузя, не бойся, никуда мы тебя не отдадим. Правда, ребята? А ты если хочешь, тоже оставайся, но только не шуми, не порть нам праздник.
Б.Я:
Я буду вести себя хорошо, если вы пройдете мои испытания!
Ведущая:
Какие такие еще испытания?
Баба яга:
Такие, хочу посмотреть, на сколько вы быстрые и ловкие, умеете ли по лужам ходить.
Игра «Лужи и голоши»
Баба яга:
Ну, ладно будем считать, с этим заданием вы справились. Только это еще не все! Бабушка давай мы лучше тебя удивим танцем!
Дети исполняют танец «Листья желтые»
Баба яга:
Ой, совсем уморили бабушку. С ног валюсь от усталости. Самое время отдохнуть.
Ведущая:
А ты присядь бабушка отдохни, песню послушай.
Дети сполняют песню «От чего плачет Осень»
Баба яга:
Да, шустрые ребята, ничего не скажешь, надо вас за это чупа чупсом угостить.
Кузя:
Не берите у нее ничего! У нее чупа-чупс с сюрпризом. Отворотный, сьешь и забудешь кто ты и откуда!
Баба яга:
ты чего это напраснину возводишь! Я с самыми добрыми намериниями. Ну, не хотите чупа-чупс, отведайте пирожок. Какой вкусный, воздушный, да еще и с капусточкой (достает пирожок)
Кузя:
Бабка ты совсем ополоумела. Пирожок один, а ребят много.
Баба яга:
Не смей бабушке грубить. А то я и сказочная, умею колдовать.
Кузя:
Темнота, колдовать она собиралась. Давай клади свой пирожок, в мой сундучок!
Баба яга:
И чего?
Кузя:
Ничего, сундучок волшебный. Положишь один пирожок, а там уже не один, а много!
Баба яга:
Ну, давай попробуем! (угощают детей пирожками, прощаются)
Ведущая:
Какой чудесный праздник подарила нам Осень. Пришла пора поблагодарить ее.
15 ребенок (Даша Ш)
Спасибо тебе, осень,
За щедрые подарки:
За лист узорный яркий,
За лесное угощенье,
За орехи и коренья,
За бруснику, за калину
И за спелую рябину.
Мы спасибо говорим,
Осень мы благодарим!
Звучит музыка, праздник заканчивается.